Polaris - Ichinose Tokiya x Aijima Cecil x Shinomiya Natsuki
Tạm dịch: Polaris - Sao Bắc Cực
Singer: Ichinose Tokiya ( CV. Miyano Mamoru )
Aijima Cecil ( CV. Kousuke Toriumi )
Shinomiya Natsuki ( CV. Kishou Taniyama )
Album: Theater Shining
- Vietsub bởi Ren -
Kanji:
DRAMA
Drama CD: Character + Part 1 | Part 2
[All] 美しく笑いた星の花
何を导き何を问うか?
抱き缔めて纺ぎ合う
[Natsuki] この手と手へと
[Cecil] 伝う热が
[Tokiya] 未来を创る
[All] 梦へのBirthday
[Natsuki] 重力から 解き放たれた
[Cecil] この翼は 何处を飞ぶ?
[Tokiya] 星屑の海 寂しさ埋めて
[Natsuki] Moonlight
[Cecil] Stardust
[Tokiya] Sunshine
[All] 伤を愈した
[Natsuki] 自分の居场所 探し彷徨い
[Cecil] 出会いの意味 确かめた
[Tokiya] この无数の 银河の中で
[Natsuki] Tell me
[Cecil] Teach me
[Tokiya] Give me
[All] 爱を教えて
[Natsuki] 何处までも続く
[Cecil] Galaxyの果てを翔ける时だけ
[Tokiya] 运命(フェイト)の咒缚を
[All] 振りほどける气がしたんだ
心のリバティ
[All] 羽击き越えよう恐れずに
重ねあった勇气羽根に变えて
友とゆく宇宙(そら)ならば
[Natsuki] 笑颜になれる
[Cecil] 信じ合える
[Tokiya] 守りたい意志が
[All] 力になる 强さになる
[Natsuki] 远い昔 旅人は皆
[Cecil] 归る场所の 目印に
[Tokiya] 辉き夸る 北极星を
[Natsuki] Believing
[Cecil] Searching
[Tokiya] Wishing
[All] 灯火にした
[Natsuki] どんなに时代が
[Cecil] 移り变わっても煌めいてる
[Tokiya] ポラリスのように
[All] 夸り高くも变わらない
光でありたい
[All] 希望も绝望も握りしめ
背负う覚悟が奇迹になる
どうか君は微笑んで
[Natsuki] 想いを分つ
[Cecil] 绊のフライト
[Tokiya] 必ず归ろう
[All] 笑い合った あの日の为
[Natsuki] 一人きりだけじゃ
[Cecil] 寂しい星达も繋ぎ合えば
[Tokiya] 星座が生まれて
[All] 世界を包み优しく
明日を照らす
[All] 美しく笑いた星の花
何を导き何を问うか?
抱き缔めて纺ぎ合う
[Natsuki] この手と手へと
[Cecil] 伝う热が
[Tokiya] 未来を创る
[All] 梦へのBirthday
梦へのBirthday
Romaji:
Vietsub:
[All] utsukushiku saita hoshi no hana
nani wo michibiki nani wo touka?
dakishimete tsumugiau
[Natsuki] kono te to te he to
[Cecil] tsutau netsu ga
[Tokiya] mirai wo tsukuru
[All] yume he no Birthday
[Natsuki] juuryoku kara tokihanatareta
[Cecil] kono tsubasa wa doko wo tobu?
[Tokiya] hoshikuzu no umi sabishisa umete
[Natsuki] Moonlight
[Cecil] Stardust
[Tokiya] Sunshine
[All] kizu wo iyashita
[Natsuki] jibun no ibasho sagashi samayoi
[Cecil] deai no imi tashikameta
[Tokiya] kono musuu no ginga no naka de
[Natsuki] Tell me
[Cecil] Teach me
[Tokiya] Give me
[All] ai wo oshiete
[Natsuki] dokomade mo tsuzuku
[Cecil] Galaxy no hate wo kakeru toki dake
[Tokiya] feito no jubaku wo
[All] furihodokeru kigashitanda
kokoro no ribati
[All] habataki koeyou osorezu ni
kasaneatta yuuki hane ni kaete
tomo to yuku sora naraba
[Natsuki] egao ni nareru
[Cecil] shinjiaeru
[Tokiya] mamoritai ishi ga
[All] chikara ni naru tsuyosa ni naru
[Natsuki] tooi mukashi tabibito wa mina
[Cecil] kaeru basho no mejirushi ni
[Tokiya] kagayaki hokoru hokkyokusei wo
[Natsuki] Believing
[Cecil] Searching
[Tokiya] Wishing
[All] tomoshibi ni shita
[Natsuki] donnani jidai ga
[Cecil] utsurikawatte mo kirameiteru
[Tokiya] porarisu no youni
[All] hokori takaku mo kawaranai
hikari de aritai
[All] kibou mo zetsubou mo nigirishime
seou kakugo ga kiseki ni naru
douka kimi wa hohoende
[Natsuki] omoi wo wakatsu
[Cecil] kizuna no furaito
[Tokiya] kanarazu kaerou
[All] waraiatta ano hi no tame
[Natsuki] hitori kiri dake ja
[Cecil] sabishii hoshitachi mo tsunagiaeba
[Tokiya] seiza ga umarete
[All] sekai wo tsutsumi yasashiku
ashita wo terasu
[All] utsukushiku saita hoshi no hana
nani wo michibiki nani wo touka?
dakishimete tsumugiau
[Natsuki] kono te to te he to
[Cecil] tsutau netsu ga
[Tokiya] mirai wo tsukuru
[All] yume he no Birthday
yume he no Birthday
[All] Những đóa hoa của vì sao nở rộ thật đẹp
Chúng dìu dắt nhau, và kể cho nhau về điều gì?
Chúng vòng quanh và ôm chặt mỗi chúng ta
[Natsuki] Bằng đôi bàn tay này
[Cecil] Cùng với mãnh liệt
[Tokiya] Tạo nên tương lai
[All] Và khát vọng sẽ được phục sinh
[Natsuki] Tại nơi không trọng lực
[Cecil] Những đôi cánh này rồi sẽ hướng tới đâu?
[Tokiya] Đại dương hiu quạnh bao trùm lên vùng sao
[Natsuki] Ánh trăng
[Cecil] Trời sao
[Tokiya] Và tia nắng mặt trời
[All] đang chữa lành vết thương này
[Natsuki] Thơ thẩn tìm kiếm nơi thuộc về mình
[Cecil] Cuộc gặp gỡ giữa chúng ta
[Tokiya] dưới vô số dải ngân hà
[Natsuki] Hãy nói cho tôi biết
[Cecil] Hãy dẫn lỗi tôi
[Tokiya] Hãy trao cho tôi
[All] Và chỉ dẫn tôi tới tình yêu
[Natsuki] Tiếp tục vượt qua dù có gặp trắc trở
[Cecil] Cho tới khi chúng ta tới được tận ngân hà
[Tokiya] Số phận bị nguyền rủa này
[All] Đã đến lúc phá vỡ nó đi
Bằng trái tim khao khát tự do
[All] Vỗ cánh bay cao và vượt qua nỗi sợ hãi
Tiếp nghị lực bằng những lông vũ
Nếu ta đồng hành cùng người bạn mình lên chân trời
[Natsuki] Có lẽ ta sẽ mỉm cười được thôi
[Cecil] Tin tưởng nhau
[Tokiya] Quyết định bảo vệ điều gì đó
[All] Sẽ thành động lực và sức mạnh của chúng ta
[Natsuki] Quá khứ trước kia, khi mọi người còn là lữ khách
[Cecil] Đó là lúc chúng ta biết nhau
[Tokiya] Và vì sao phương Bắc tỏa sáng đầy kiêu hãnh
[Natsuki] Tin tưởng nhau
[Cecil] Cùng tìm kiếm
[Tokiya] Cùng thề ước
[All] Và chúng sẽ luôn tỏa sáng
[Natsuki] Dù ở kỷ nguyên này
[Cecil] Nó vẫn luôn rực rỡ như vậy
[Tokiya] Như chòm sao Polaris
[All] Niềm tự hào này sẽ không bao giờ hết
Rằng ta muốn tỏa sáng
[All] Giữ chặt lấy hy vọng và tuyệt vọng
Nếu ta vẫn kiên quyết như vậy, rồi chúng sẽ thành phép màu thôi
Vậy nên hãy mỉm cười nhé
[Natsuki] Đôi khi chúng ta bất đồng nhau
[Cecil] Mối liên kết rồi sẽ biến mất
[Tokiya] Chúng ta hoàn toàn bỏ rơi nhau
[All] Vậy hãy cùng nhau cười thật to để quên đi những ngày đó nhé
[Natsuki] Nếu chúng ta là của nhau
[Cecil] Những vì sao này sẽ lấp đầy cả khoảng trống
[Tokiya] Những vì tình tú sẽ được sinh ra
[All] Dịu dàng ôm chặt lấy thế giới
Và cùng tỏa sáng cho mai sau
[All] Những đóa hoa của vì sao nở rộ thật đẹp
Chúng dìu dắt nhau, và kể cho nhau về điều gì?
Chúng vòng quanh và ôm chặt mỗi chúng ta
[Natsuki] Bằng đôi bàn tay này
[Cecil] Với sự mãnh liệt
[Tokiya] Tạo nên tương lai
[All] Và khát vọng sẽ được phục sinh
Và khát vọng sẽ được phục sinh