top of page

DRAMA CD

Tưởng tượng được bay bổng

Drama CDs: Theater Shining

<< Pirates Of The Frontier - Ittoki Otoya x Kurosaki Ranmaru x Camus >>

Xem các Drama CD utapri khác? --> Nàng click vào: Drama CD

5.jpg

Song Vietsub: Pirates of the Frontier

Drama CD: Part 1 | Part 2

Link listen Song + Drama: Click Here

Đôi lời:

Bản Vietsub bản quyền được dịch bởi nhóm NaRanSub. Vui lòng không mang đi.
 

Nếu nàng muốn--> hãy nói với người dịch biết nhé (Link FB: Profile )

       

                                              - Vietsub by Ren - 

NHÂN VẬT:

Ikki ( Ittoki Otoya CV. Terashima Takuma ) : thuyền trưởng, mang trong mình hoài bão tìm cha 

Malraux ( Kurosaki Ranmaru CV. Tatsuhisa Suzuki ) : người đồng hành cùng với Ikki, có tài nấu ăn

White Devil - Bạch Quỷ ( Camus CV. Tomoaki Maeno ) : thuyền trưởng của con tàu ma, cuồng đồ ngọt, và biết về cha Ikki

PART 1:

00:24

Ikki:  Chúng ta làm được rồi! Chúng ta làm được rồi! Đã một tuần chưa đặt chân lên đất liền

*nhảy xuống đất*

Whoa! Mặt đất thật cứng! Nè, em xuống đây đi! Nguy hiểm đấy, nắm tay tôi này

Đây!

Em không sao chứ? Chúng ta cuối cùng đã lên đất liền

*cười* Tại hay sống ở biển nên tôi thấy mặt đất cứ rung rung thôi mà

Malraux:  Hai người đang làm gì thế? Hai người là trẻ con à?

Ikki:  Xin lỗi nha Malraux! Lâu rồi tôi mới ra khỏi tàu nên phấn khích lắm

Malraux:  Sao cũng được, nhưng lát tôi định ra ngoài mua đồ để nấu ăn. Cậu có muốn ăn gì không? Giờ chúng ta không phải ở biển nên cứ thoải mái ăn đi, nhưng khi ra biển thì phải tích trữ lương thực. Bây giờ là cơ hội ngàn năm nên cậu được ăn thức ăn sạch đấy

Ikki:  Rắc rối vậy! Thức ăn anh làm rất rất ngon. Thịt hamburg ngon và thịt bò cũng thật sự ngon nữa. Đúng rồi! Lúc này nên tung đồng xu là tốt nhất! Đợi đã nha

Malraux:  *thở dài* Đừng chọn cách tung đồng xu khi cậu gặp rắc rối nữa. Dù gì thì cậu cũng ăn thịt mà

Ikki:  Cũng đúng! Vậy trông cậy vào “đầu bếp tài ba của ta” nhé

Malraux:  “Đầu bếp tài ba của ta” à? Nghe như cậu tự cho mình là thuyền trưởng thế

Ikki:  Không phải “ tự cho mình là thuyền trưởng” mà tôi là thuyền trưởng thật sự mà

Malraux:  Rồi rồi. Dù cậu nhỏ tuổi hơn tôi nhưng cậu lại là cấp trên của tôi

Ikki:  Thật trông chờ vào tài nấu nướng của anh!

Malraux:  Ừm, tôi sẽ cho cậu ăn đến khi no mới thôi

Ikki: Phải vậy chứ!

2:22

Ikki:  Đúng, Malraux như là người anh của tôi vậy, khi bên cạnh anh ấy tôi thấy rất vui và yên bình. Ngày mà tôi gặp Malraux, lúc đó anh ấy đang định rời khỏi cảng, khi nhìn anh ấy thì tôi đã muốn anh ấy trở thành bạn mình rồi

Em thấy không, Malraux có chút vụng về và cáu kỉnh nên ở chuyến tàu cuối, anh ấy gây chuyện và bị đá ra khỏi tàu. Nhưng anh ấy thật sự rất mạnh, hơn nữa, anh ấy nấu ăn rất ngon, không phải rất tuyệt sao?

Cảm ơn nhé, tôi rất vui khi được trò chuyện với em. Và giờ thì chúng ta nên đi đâu đây?

Đúng rồi, chúng ta đã hứa với Malraux là sẽ đi tới quán trọ để thu thập vài thông tin, nhưng việc này thì để buổi tối đi. Và chúng ta cần phải tìm chuyến tàu tiếp theo cho em đã. Con tàu của em bị đắm bởi cơn bão. Khi thấy em bị trôi dạt trên biển, tôi rất ngạc nhiên

Tôi không có mục đích sinh lợi gì từ việc chăm sóc em đâu. Không phải giúp người trong lúc hoạn nạn là hiển nhiên sao? Với lại chuyến hành trình của tôi không có điểm dừng, nên đừng lo. Đây là cơ hội được gần em nên chúng ta phải cố hưởng thụ hết thời gian bây giờ mới được.

Um… Đúng rồi! Đi lên đồi nhé? Ở đó có rất nhiều loại hoa nở trong năm nay đấy

A này! Đừng túm áo tôi chứ! Được rồi, được rồi! Chúng ta sẽ lấy t-h-ô-n-g t-i-n sau. E-E-Em thật sự khỏe đấy, em biết không? Này, từ từ thôi!

4:53

Malraux:  Vậy đó là cách cậu bị lôi vào quán trọ đó à. Cậu thật là một thuyền trưởng đáng thương

Ikki:  Do em ấy khỏe hơn tôi nghĩ chứ bộ…

Malraux:  Em có phải là con gái của nhà triệu phú không? Vậy em rất giàu khi đi du lịch vòng quanh bên con tàu nhỉ

Đừng làm mặt xị đó chứ. Tôi không có ý làm em khó chịu đâu. Đây, tôi có làm thịt hầm, giờ đưa đĩa của em cho tôi

Ikki:  Mùi thơm quá! Thịt hamburg và thịt bò nhìn ngon miệng ghê! Anh quả là đầu bếp tài ba, Malraux!

Malraux: Ăn đi rồi hãy nhận xét

Ikki:  Nhìn mùi vị là biết rồi mà. Thật hạnh phúc khi có Malraux. Khi chỉ có tôi một mình ở tàu, tôi chỉ nuốt phô mai với khoai tây thôi đấy

Malraux:  Không ngờ người như cậu lại đi ra đại dương

Ikki: Không phải đã nói với anh rồi sao? Tại tôi đi tìm cha mà

Malraux:  Ý tôi không phải vậy. Vậy cậu tìm tin tức về cha như thế nào rồi?

Ikki:  Không nhiều lắm. Quả nhiên tìm cha không dễ dàng gì

Malraux:  Nếu không từ bỏ, cậu chắc chắn sẽ tìm được cha thôi.

Được rồi, đừng làm cái khuôn mặt đó, tới đâyvà ăn đi. Thức ăn sắp nguội rồi

Ikki:  Tôi ăn đây! Mmm~! Ngon quá!

Malraux:  Đây, ăn nhiều vào cô gái trẻ. Nếu em không bồi bổ sức khỏe, em sẽ không có sức chống đỡ đâu

Ikki:  Tay của em đã không động đậy một thời gian rồi. Em không cần phải ngại 

Malraux:  Đấy, trên thuyền, lời nói của thuyền trưởng là tuyệt đối. Em ăn đi

7:04

Ikki:  Đúng. Khi có em ở đây, không khí tàu tươi sáng hẳn lên. Thật vui khi được gặp em. Rất rất vui

Malraux:  Ừm, Ikki nói đúng đấy

Ikki:  Vì em đã dọn dẹp mọi ngóc ngách trên con tàu, con tàu trở nên sạch sẽ hơn khi chỉ có hai chúng tôi. Vì em sắp xếp những bông hoa trên bình đã khiến không khí trở nên thanh nhã hơn. Trên hết, ăn thịt cũng ngon miệng hơn nữa! Có ba người chúng ta như khiến khao khát cháy bỏng của tôi gấp ba lần vậy!

Mà nè Malraux, còn bánh mì không?

Malraux:  *cười lớn* Cậu nên ăn ngay từ đầu chứ. Đây, miếng lớn nhất!

Ikki:  Chúng tôi hứa sẽ đưa em tới cảng tiếp theo, nhưng thật lòng tôi muốn em ở đây mãi cơ

Đ-Đùa thôi, xin lỗi vì làm em ngạc nhiên

T-Tôi xin lỗi. Quên những gì tôi nói đi nhé. Tôi làm em khó xử rồi nhỉ? Đúng rồi! Malraux! Tôi có thể lấy thêm miếng thịt thứ hai khôn-

Malraux:  Cậu ăn nhiều quá rồi. Cậu định ăn mọi thứ tôi mua trong một ngày à?

Ikki:  Ahahaha.. Xin lỗi, tại ngon quá mà

8:49

Ikki:  Cảm ơn vì bữa ăn. Mình ăn nhiều quá.

 Nè Malraux, anh muốn hát không?

Malraux:  Cái gì?

Ikki:  Khi tâm trạng tốt, anh sẽ muốn hát đấy

Malraux:  Ừ thì đôi khi muốn giải tỏa vấn đề, tôi cũng hay hát

"Giương cánh buồm cao tận thiên đàng, cùng đón gió và cười thật to

Biến giấc mơ thành sự thật, hãy để lời cầu nguyện được đáp ứng, đưa vào bài ca"

*tiếng vỗ tay của cô gái*

Ikki:  Cảm ơn, đây là bài hát mà cha tôi đã hát. Tôi chưa bao giờ quên nó

Đúng, cha tôi là một hải tặc với tên gọi “Thiên thần đỏ”

Malraux:  Nhắc đến Thiên thần đỏ, danh tiếng của ông ấy nổi cồn đến mức không thủy thủ nào không biết đến tên ông

Ikki:  Nhưng nói đến thiên thần khi ông ấy là hải tặc thì có hơi kì nhỉ?

Malraux: Ừm, không như tên, ông ấy là một người nhiệt huyết. Ông ấy giúp đỡ người yếu và đấu tranh với kẻ xấu, ông ấy chưa bao giờ tấn công thuyền của thường dân, mà chỉ tấn công hải tặc. Nên danh tiếng ông ấy đối với những người đồng nghiệp thì không tốt cho lắm

Ikki:  Tôi không biết bây giờ ông ấy đang ở đâu, thậm chí tôi còn không rõ ông ấy còn sống hay đã chết. Nhưng tôi muốn biết về cha, tôi luôn nghe những câu chuyện của ông ấy từ mẹ của tôi

Tôi chưa nói với em nhỉ? Mẹ tôi đã mất vì căn bệnh hiểm nghèo

Thật sự rất buồn nhưng tôi không thể cứ tiếp tục vậy được. Tôi đã bán căn nhà, nơi mẹ đã rời xa tôi và mua con tàu để tìm cha

Malraux:  Và giờ chúng ta đã ở đây

Ikki:  Đúng, nhưng đó không phải là lý do của chuyến hành trình này. Tôi muốn ngắm nhìn thế giới. Bởi vì tôi sống tại thị trấn nhỏ, tôi khao khát được ngắm nhìn thế giới bao la này. Ngoài đại dương ra sẽ có những gì? Chỉ nghĩ thôi mà đã háo hức lắm rồi! Tôi muốn tận mắt chứng kiến những nơi mà con người chưa khám phá! Đó là giấc mơ của tôi!

Malraux:  Ước mơ rất tuyệt nhưng có được tin tức nào chưa?

Ikki:  *thở dài* rất ít. Tin tức duy nhất mà chúng ta có là về Bạch Quỷ

Malraux:  Lại là Bạch Quỷ

Ikki:  Chính xác! Người mà đã nhìn thấy Bạch Quỷ thì sẽ không toàn mạng để trở về. Lần cuối có con tàu bỏ hoang trôi dạt tới thị trấn, mọi người đồn thổi nói đó là việc làm của Bạch Quỷ

Không có dấu hiệu nào của việc ẩu đả, nó hoàn toàn biến mất tựa như phép màu vậy

Malraux:  Về các tin đồn họ có thể dùng được phép thuật vẫn chưa rõ là giả hay thật. Hơn nữa, hắn ta là người tàn bạo và độc ác, có thể khiến có đứa trẻ đang khóc sẽ ngay lập tức nín ngay. Ngoài tin đó ra, chúng ta chả còn tin tức nào khác cả

12:32

Ikki:  Nhưng đó chỉ là lời đồn, lời đồn thôi! Đúng rồi, có tin đồn nói là Bạch Quỷ rất ưa chuộng món ngọt

Chính xác luôn, buổi trưa hắn ăn bánh ngọt, tối thì ăn bánh khoai tây rán, thay vì rượu rum, hắn ta uống nước ép mía ngọt mỗi tối! Nếu nơi nào có những đồ ngọt biến mất thì hắn ta sẽ xuất hiện ở đó!

Malraux:  Này, cậu lại làm em ấy hoảng sợ rồi kìa

Ikki:  Ách, xin lỗi, xin lỗi nhé

Malraux:  Cái quái gì mà hắn ta lại dùng món ngọt thay cho ba bữa ăn chứ. Ở đại dương mà sống kiểu vậy, để lấy thêm đồ ăn thì ắt hẳn hắn sẽ tới cảng rất nhiều lần

Ikki:  Nếu như những gì Malraux nói, nếu hắn ta có tới cảng, cơ hội gặp hắn sẽ cao hơn

Đúng là tôi sợ khi chạm trán hắn, nhưng có thể Bạch Quỷ sẽ biết được vài tin tức về cha

Malraux:  Bạch Quỷ từng ở trên tàu của Thiên thần Đỏ. Nhưng tôi cá chắc cậu không thể gặp hắn ta dễ dàng trên đại dương rộng lớn này đâu

Ikki:  Không đúng! Bởi vì chúng ta đã gặp cô gái đáng yêu thế này thì anh không biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp đâu!

Malraux:  Rồi rồi, cảm ơn đã nói

Ikki:  Nà- Malraux, anh đang trêu tôi à?

Malraux:  Ừm, tôi luôn tuân theo mệnh lệnh cậu nói mà, thuyền trưởng ~

Rồi, khi chúng ta đã gặp được Bạch Quỷ thì chắc chắn sẽ gặp được cha cậu thôi

Ikki: Đúng vậy

15:09

Ikki:  Chúng ta có thể thấy được cảng rồi

Chúng ta đã tới, cứ nghĩ việc em phải rời đi…

Xin lỗi, tôi định tạm biệt em bằng nụ cười, nhưng mà…

Em cũng vậy mà, phải không?

Khi em nói em cô độc, em sẽ thấy mình không muốn như vậy

Hm? Hòn đá đỏ này thật đẹp! Đây là hình cờ hiệu nhỉ

Em tặng cho tôi à?

Cảm ơn nhé, tôi sẽ trân quý nó

Malraux:  Này thuyền trưởng!

Ikki: Whoa!!!

Malraux:  Giúp tôi cột chiếc thuyền này vào cọc đi

Ikki:  N-Ngạc nhiên ghê! ( Ren: chắc Otoya ngạc nhiên vì Ran gọi anh là thuyền trưởng )

Malraux:  Cả em nữa, giúp anh lần cuối nhé, cô gái trẻ

Ikki:  Tôi sẽ tới ngay! Thật là, anh ấy đối xử với thuyền trưởng thật xấu tính.

Giờ tới giúp anh ấy thôi

17:53

Ikki:  Tới giờ tiễn em rồi. Tuy thời gian cạnh em ngắn ngủi nhưng thật sự rất vui. Về nhà cẩn thận nhé? Xin lỗi vì chỉ tiễn em tới đây

Một lần nữa, cảm ơn em. Nè, cười lên. Chia tay cũng phải cười chứ, em quên rồi sao?

Em hật là. Nếu em cứ như vậy, tôi không nỡ nói tạm biệt đâu

Malraux:  Thuyền trưởng! Cậu định dính chặt em ấy đến khi nào? Mặt trời sắp lặn rồi!

Ikki:  Đúng rồi, xin lỗi. Để tôi tặng em món quà chia tay nhé, mong giá trị bằng quà em tặng

Thứ mà em không có à. À thì…đồ ngọt được không? Hãy ăn trước khi mang về nhà nhé

Malraux:  Nhanh mua lẹ đi, tôi sẽ chờ cậu, được chưa?

Ikki:  Cảm ơn nhé, Malraux! Tôi đi ngay đây!

19:41

Ikki:  Xin lỗi, tôi muốn mua vài viên kẹo! Hết rồi sao? Vậy còn chocolate không? Cũng hết rồi sao? Bánh quy cũng không còn sao? Bác không còn gì sao ạ?

Tệ rồi, hai người ơi!

Malraux:  Chuyện gì mà ầm ĩ cả lên thế? Hả? Sao cậu lại về bằng tay không?

Ikki:  Tất cả mọi thứ, tất cả đồ ngọt ở đây đều hết rồi!

Malraux:  Cái gì? Cái quái gì thế?

Ikki:  Tất cả đồ ngọt và đường đều không còn! Có một chiếc thuyền trắng đã tới đây vào buổi sáng và mua hết mọi thứ!

Malraux:  Có vẻ đúng thật rồi. Rốt cuộc có bao nhiêu cái răng ham đồ ngọt của hắn thế?

Ikki:  Những người dân ở thị trấn này đã nói như vậy. Các cửa hàng đồ ngọt đã hoàn toàn sạch trơn

Malraux:  Đúng, cô gái trẻ, anh cũng nghĩ như em. Những đồ ngọt và tàu hải tặc

Ikki:  Là Bạch Quỷ!

21:01

Ikki:  Theo như lời người dân thì hắn ta đi hướng đông!

Malraux:  Với tốc độ gió này, chúng ta sẽ bắt kịp hắn trước khi đêm xuống!

Ikki:  Nhanh căng buồm và xuất phát thôi

Malraux:  Nhưng trước đó, chúng ta phải chia tay em ấy đã

Ikki:  Tôi thật sự muốn tiễn em nhiều hơn, nhưng xin lỗi em nhé!

Malraux:  Nhanh lên tàu đi!

Ikki:  Cái gì!? Em muốn đi cùng sao?

Malraux:  Em đang nói cái quái gì thế?

Ikki:  Chúng tôi đang đuổi theo kẻ hải tặc tàn bạo và ác độc đấy, em biết không? Với cô gái như em khi đi cùng thì rất nguy hiểm!

Đúng là em khỏe thật, nhưng…

Malraux:  Lúc này đừng giả ngốc, đây không phải trò trẻ con đâu!

Ikki:  Kẻ mà chúng ta sắp đối mặt là kẻ khiến đứa trẻ đang khóc sẽ nín ngay. Hắn ta có thể đã dùng phép thuật gieo rắc sợ hãi lên chúng, em vẫn muốn đi theo sao?

Tôi hiểu rồi! Chúng ta cùng xuất phát thôi!

Malraux:  Cái gì!? Hai người bị ngốc à?

Ikki:  Nè Malraux, chúng ta tới cảng này vì chúng ta đã gặp em ấy ở đây, anh không nghĩ nhờ em ấy mà chúng ta mới có được thông tin về Bạch Quỷ hay sao?

Malraux:  Đúng là vậy, nhưng..

Ikki:  Hơn nữa, từ lúc có em ấy, chúng ta liên tiếp gặp may mắn. Từ thời tiết cho tới hướng gió

Malraux:  Cũng đúng

Ikki:  Nên em ấy có thể là nữ thần may mắn

Malraux:  Cậu nói nữ thần sao?

Ikki:  Malraux! Không có thời gian suy nghĩ đâu! Nếu chúng ta không đuổi kịp Bạch Quỷ sớm, chúng ta sẽ mất dấu hắn đấy!

Malraux:  Ugh! Hai người ồn ào quá! Tôi hiểu rồi! Em muốn đi theo chúng tôi, đúng không?

Ikki:  Được rồi!

Malraux:  Thay vào đó, nếu có gì xảy ra, cậu tốt nhất nên bảo vệ em ấy đấy, thuyền trưởng!

Ikki:  Tất nhiên rồi! Giờ thì xuất phát thôi!

23:34

Malraux:  Chúng ta đang đi đúng hướng. Nếu may mắn, chúng ta sẽ sớm gặp thôi

Ikki: Ở đó! Là con tàu đó, phải không?

Malraux:  Thật sao? Đưa tôi ống nhòm.

Đúng rồi, dựa theo thông tin, con thuyền trắng nhìn trông đáng sợ. Người chỉ duy nhất chỉ mang trong mình trang phục màu trắng 

Chiến thắng mà không có cuộc ẩu đả nào, không một ai có thể đấu lại Bạch Quỷ?

Ikki:  Anh nói đúng, chỉ nhìn thôi mà tôi đã nổi da gà rồi

Malraux:  Giờ cậu muốn làm gì đây, thuyền trưởng? Cậu sắp phải đánh đổi mạng sống vì việc này đấy. Chúng ta sắp phải đối mặt với hải tặc đáng sợ. Hơn nữa, nhìn kích cỡ con tàu đó đi, sức mạnh của hắn phải ở một đẳng cấp khác

Ikki:  Tất cả mọi thứ, tôi sẽ gặp hắn

Malraux: Cái… g- gặp hắn sao!?

Ikki:  Đúng, và tôi sẽ nói chuyện với hắn. Tôi sẽ hỏi hắn về cha

Malraux:  Giờ này cậu còn thản nhiên nói vậy sao? Nghiêm túc đi, cậu bị gì thế, thuyền trưởng! Chúng ta chỉ được làm những việc nằm trong khả năng thôi

Ikki:  Hai người trốn ở cabin đi

-END PART 1 - 

bottom of page