Tenkuu no Miracle Star - STARISH
Singer: Kurusu Syo ( Shimono Hiro )
Ichinose Tokiya ( Miyano Mamoru )
Jinguji Ren ( Suwabe Junichi )
Ittoki Otoya ( Terashima Takuma )
Shinomiya Natsuki ( Kishou Taniyama )
Hijirikawa Masato ( Suzumura Kenichi )
Aijima Cecil ( Kousuke Toriumi )
Album: Shining All Star CD 2
- Vietsub bởi Ren -
Kanji:
【Masato】 青く広がる大空の下で
【Tokiya】 頬をずっと掠めてゆく
【Masato・Tokiya】 風のVoices
【Cecil】 みんなで築いた Rainbow dreamは
【Otoya】 架け橋になって次の
【Otoya・Cecil】 レジェンドに
【Ren】 例えばそう明るい空 星なんてあるわけない
【Syo】 だけどNo,no 心にいつも
【Natsuki】 思ってくれる限り
≪Hyunx2≫
【Natsuki・Ren・Syo】 ST☆RISHは
≪Lighting≫
【Otoya・Masato・Tokiya・Cecil】 君だけに永久に煌めく
【All】 スタージュエルに
【All】 奇跡起こそう! 笑顔になろう!
天にLoveを描いて
太陽が≪O,Oh!≫ 羨むような≪O,Oh!≫
キラキラな世界にしちゃおう≪Shining!≫
【All】 Believe your dream そうさBelieve our dream
繋げ夢のコンスターレーション
終わらないクチヅケ
君はまた恋を知る Hey!
【Masato】 ふと振り返る 歩んできた道
【Tokiya】 溢れ咲いた 思い出達
【Masato・Tokiya】 ありがとう
【Cecil】 君がいたから輝けてる
【Otoya】 一人じゃないってことだね
【Otoya・Cecil】 あたたかい
【Ren】 だからさほらもっと見せたい 見たことない景色を
【Syo】 ついて来いよ すげえ未来を
【Natsuki】 一緒に感じ合おう
≪Hyunx2≫
【Natsuki・Ren・Syo】 ST☆RISHは
≪Lighting≫
【Otoya・Masato・Tokiya・Cecil】 いつだってずっと抱きしめて
【All】 君を守る
【All】 Top目指そう! 上を向こう
無限の夢を掲げ
一回≪O,Oh!≫ だけしかない≪O,Oh!≫
ライフを楽しんじゃいましょう≪Shining!≫
【All】 Believe your kiss そうさBelieve our kiss
君と創る愛のグラデーション
ハートを重ねて
ミラクルな明日へと Hey!
≪Love you≫
【Natsuki・Ren・Syo】 言葉じゃ
≪Love you≫
【Otoya・Masato・Tokiya・Cecil】 足りないだから包むよ
【All】 歌の羽根で
【All】 奇跡起こそう! 笑顔になろう!
天にLoveを描いて
太陽が≪O,Oh!≫ 羨むような≪O,Oh!≫
キラキラな世界にしちゃおう≪Shining!≫
【All】 Believe your dream そうさBelieve our dream
繋げ夢のコンスターレーション
終わらないクチヅケ
君はまた恋を知る Hey!
Romaji:
【Masato】 aoku hirogaru oozora no shita de
【Tokiya】 hou o zutto kasumeteyuku
【Masato・Tokiya】 kaze no Voices
【Cecil】 minna de kidzuita Rainbow Dream wa
【Otoya】 kakehashi ni natte tsugi no
【Otoya・Cecil】 REJENDO ni
【Ren】 tatoeba sou akarui sora hoshi nante aru wakenai
【Syo】 dakedo No,No kokoro ni itsumo
【Natsuki】 omotte kureru kagiri
≪Hyun x2≫
【Natsuki・Ren・Syo】 ST☆RISH wa
≪Lighting≫
【Otoya・Masato・Tokiya・Cecil】 kimi dake ni towa ni kirameku
【All】 SUTĀ JUERU ni
【All】 kiseki okosou! egao ni narou!
ten ni Love o egaite
taiyou ga ≪O,Oh!≫ urayamu youna ≪O,Oh!≫
KIRAKIRA na sekai ni shichaou ≪Shining!≫
【All】 Believe Your Dream sousa Believe Our Dream
tsunage yume no KONSUTĀRĒSHON
owaranai KUCHIDZUKE
kimi wa mata koi o shiru Hey!
【Masato】 futo furikaeru ayunde kita michi
【Tokiya】 afuresaita omoide tachi
【Masato・Tokiya】 arigatou
【Cecil】 kimi ga ita kara kagayaketeru
【Otoya】 hitori janaitte koto da ne
【Otoya・Cecil】 atatakai
【Ren】 dakara sa hora motto misetai mita koto nai keshiki o
【Syo】 tsuite koi yo sugee mirai o
【Natsuki】 issho ni kanjiaou
≪Hyun x2≫
【Natsuki・Ren・Syo】 ST☆RISH wa
≪Lighting≫
【Otoya・Masato・Tokiya・Cecil】 itsudatte zutto dakishimete
【All】 kimi o mamoru
【All】 Top mezasou! ue o mukou
mugen no yume o kakage
ikkai ≪O,Oh!≫ dake shikanai ≪O,Oh!≫
RAIFU o tanoshin ja imashou ≪Shining!≫
【All】 Believe Your Kiss sousa Believe Our Kiss
kimi to tsukuru ai no GURADĒSHON
HĀTO o kasanete
MIRAKURU na ashita e to Hey!
≪Love You≫
【Natsuki・Ren・Syo】 kotoba ja
≪Love You≫
【Otoya・Masato・Tokiya・Cecil】 tarinai dakara tsutsumu yo
【All】 uta no hane de
【All】 kiseki okosou! egao ni narou!
ten ni Love o egaite
taiyou ga ≪O,Oh!≫ urayamu youna ≪O,Oh!≫
KIRAKIRA na sekai ni shichaou ≪Shining!≫
【All】 Believe Your Dream sousa Believe Our Dream
tsunage yume no KONSUTĀRĒSHON
owaranai KUCHIDZUKE
kimi wa mata koi o shiru Hey!
Vietsub:
【Masato】 Dưới bầu trời xanh thẳm
【Tokiya】 chạm nhẹ lên má em
【Masato・Tokiya】 Bằng giọng ca của gió
【Cecil】 Ước mơ cầu vồng mà chúng ta cùng dựng nên
【Otoya】Sẽ trở thành cây cầu
【Otoya・Cecil】 dẫn tới huyền thoại tiếp theo!
【Ren】 Đúng vậy, nhưng đôi khi những vì sao này không cần phải rực rỡ trên bầu trời
【Syo】 Không không, miễn là có em ở đây
【Natsuki】 hãy tin tưởng chúng tôi nhé!
≪Hyun x2≫
【Natsuki・Ren・Syo】 ST☆RISH sẽ
≪Tỏa sáng≫
【Otoya・Masato・Tokiya・Cecil】 Mãi tỏa sáng chỉ vì em
【All】Như viên kim cương mang hình ngôi sao sáng!
【All】 Cùng nhau tạo nên phép màu! Và hãy nở nụ cười nhé!
Tô màu tình yêu của chúng ta lên thiên đường
Khiến cho ≪O,Oh!≫ mặt trời cũng phải ghen tỵ ≪O,Oh!≫
Hãy tạo nên một thế giới đầy rực rỡ nhé! ≪Shining!≫
【All】 Tin vào khát vọng! Đúng vậy, hãy tin vào khát vọng của chúng ta!
Được kết nối bởi những vì tinh tú của giấc mơ
Bằng một nụ hôn không ngừng
Em biết tình cảm của chúng tôi mà!
【Masato】 Nhìn lại những chặng đường mà ta đã đi
【Tokiya】 Mỗi một là những hồi ức nảy nở ngọt ngào
【Masato・Tokiya】 Cảm ơn em rất nhiều
【Cecil】 Chúng tôi có thể tỏa sáng là nhờ có em
【Otoya】Chúng tôi không bao giờ cô độc
【Otoya・Cecil】 Thật ấm áp làm sao!
【Ren】Tôi muốn cho em thấy những khung cảnh mà em chưa từng thấy trước đây
【Syo】 Hãy lại đây và cảm nhận nào!
【Natsuki】 Cùng nhau tạo nên một tương lai tuyệt vời!
≪Hyun x2≫
【Natsuki・Ren・Syo】 ST☆RISH sẽ
≪Tỏa sáng≫
【Otoya・Masato・Tokiya・Cecil】 Mãi mãi giữ lấy em thật chặt
【All】 Chúng tôi sẽ bảo vệ em!
【All】 Hướng tới số một! Cùng dõi theo nhé!
Du hành trên giấc mơ vô tận
Không chỉ là ≪O,Oh!≫ một ngày duy nhất đâu ≪O,Oh!≫
Hãy tận hưởng cuộc sống này thật hoàn hảo nhé! ≪Shining!≫
【All】 Tin vào nụ hôn này! Đúng vậy, hãy tin vào nụ hôn này nhé!
Chúng ta sẽ cùng nhau tạo ra những vì tinh tú của tình yêu
Trái tim chúng ta gắn chặt nhau
Và tiến tới ngày mai đầy màu nhiệm nhé!
≪Love You≫
【Natsuki・Ren・Syo】 Những câu từ này
≪Love You≫
【Otoya・Masato・Tokiya・Cecil】 Vẫn chưa đủ, vậy nên chúng ta ôm chặt em
【All】Trong đôi cánh của tình yêu
【All】 Cùng nhau tạo nên phép màu! Và hãy nở nụ cười nhé!
Tô màu tình yêu của chúng ta lên thiên đường
Khiến cho ≪O,Oh!≫ mặt trời cũng phải ghen tỵ ≪O,Oh!≫
Hãy tạo nên một thế giới đầy rực rỡ nhé! ≪Shining!≫
【All】 Tin vào khát vọng! Đúng vậy, hãy tin vào khát vọng của chúng ta!
Được kết nối bởi những vì tinh tú của giấc mơ
Bằng một nụ hôn không ngừng
Em biết tình cảm của chúng tôi mà!