SUKI x SUKI Hanamaru! - Shinomiya Natsuki
Tạm dịch: Suki x Suki Hanamaru! - Vòng hoa Yêu x Thích
Singer: Shinomiya Natsuki ( Kishou Taniyama )
Album: STARISH Solo best Album
- Vietsub by Ren -
- Engsub by Uta no Rainbow Road -
Kanji:
知りたい 触れて感じたい
Anytimeあなたを全部
ポカポカの胸の奥 何よりも素敵な人
ドキドキを数えたら 両手じゃ足りないくらい
幸せが止まらないです!
(Sha-la-la)頑張り屋さんの
(Sha-la-la)毎日をぎゅ?っと
ハグ(ハグ!)ハグ(ハグ!)
抱きしめさせて
自分を信じてごらん?
ほら、勇気出して(Jump!×4)
本当の魅力が今 世界へ駆ける
(La-la)Happy!満開の
(La-la)Happy!いのちの花
あなたはそのままで"はなまる""ですっ!
夢を夢のまんまで
Don't stop!終わらせないで
出来ることから1.2.ハイつ
僕と一緒に進みましょう
坂道もトンネルも あなたのリズムでOK
間違いなんてないんだから
(Sha-la-la)強がり屋さんは
(Sha-la-la)お休みしましょう
よし(よしっ)よし(よしっ)
弱さも見せて
自分を許してこごらん?
ほら、力ぬいて(Lan x4)
素晴らしい未来が今迎えに来るよ
(La-la)Shiny!瞬いた
(La-la)Shiny!いのちの星
あなたはそのままで美しいから
Love you(Love you!)Love you(Love you!)
守らせてほしい
あなたに伝えたいよ キラキラの愛で
(Chu!Chu!Chu!Chu!)
「大好きですっ!」
生まれてきてありがとう Forever
自分を信じてごらん?
ほら、勇気出して(Jump!×4)
本当の魅力が今 世界へ駆ける
(La-la)Happy!満開の
(La-la)Happy!いのちの花
あなたはそのままで"はなまる"ですっ!
DO NOT use or repost any of my translation
without my permission
Romaji:
Vietsub:
Shiritai furete kanjitai
Anytime anata o zenbu
Pokapoka no mune no oku naniyori mo sutekinahito
Dokidoki o kazoetara ryoute ja tarinai kurai
Shiawase ga tomaranaide!
(Sha - la - la) ganbari ya san no
(Sha - la - la) mainichi o gyu? to
Hagu (hagu! ) Hagu (hagu! )
Dakishime sasete
Jibun o shinjite goran?
Hora, yuuki dashite (Jump! × 4)
Hontou no miryoku ga ima sekai e kakeru
(La - la) happy! Mankai no
(La - la) happy! Inochi no hana
Anata wa sonomama de "hanamaru" desu!
Yume o yume no manma de
Don' t stop! Owara senaide
Dekirukoto kara 1. 2. Hai
Boku to issho ni susumimashou
Sakamichi mo tonneru mo anata no rizumu de OK
machigai nante nai ndakara
(Sha - la - la) tsuyo gari ya san wa
(Sha - la - la) o yasumi shimashou
Yoshi (yoshi) yoshi (yoshi)
yowasa mo misete
Jibun o yurushite ko goran?
Hora, chikara nuite (Lan x 4)
Subarashii mirai ga ima mukae ni kuru yo
(La - la) Shiny! Matataita
(La - la) Shiny! Inochi no hoshi
Anata wa sonomama de utsukushii kara
Love you (Love you!) Love you (Love you!)
Mamora sete hoshii
Anata ni tsutaetai yo kirakira no ai de
(Chu! Chu! Chu! Chu! )
`Daisukidesu!'
Norete kite arigatou Forever
Jibun o shinjite goran?
Hora, yuuki dashite (Jump! × 4)
Hontou no miryoku ga ima sekai e kakeru
(La - la) Happy! Mankai no
(La - la) Happy! Inochi no hana
Anata wa sonomama de "hanamaru" desu!
Rốt cuộc điều gì đã tới và chạm được bạn rồi nhỉ
Lúc nào cũng vậy, tôi đều muốn biết mọi thứ về bạn
Trong trái tim là những điều rực rỡ, và bạn là điều tuyệt vời nhất
Từng ngón tay gảy lên từng điệu nhạc và chạm đến tôi, nhưng vậy vẫn chưa đủ
Bởi niềm vui này sẽ không bao giờ dừng lại!
( Sha-la-la-la ) Nỗ lực của tôi
( Sha-la-la-la ) liệu sẽ ôm chặt bạn mỗi ngày chứ?
Cái ôm này ( sẽ giữ chặt bạn! ) nên cho mình ôm ( Ôm cái nào! )
Hãy để tôi giữ chặt lấy bạn nhé
Có nên tin vào bản thân không?
Nào, hãy quyết tâm lên! ( Jump! x4 )
Chắc chắn sự kiên cường của bạn sẽ vươn xa tới thế giới
( La - la ) Happy! Cố gắng lên
( La - la ) Happy! Hãy vươn mình và nở rộ như một đóa hoa
Bạn chỉ cần là chính mình, là một "đóa hoa" tuyệt vời nhất thế gian
Để có thể gởi gắm ước mơ tới mọi người
Đừng dừng lại! Đừng để điều ấy tan biến
Giờ chúng ta có thể làm được là... 1,2 nhảy nào!
Tôi và bạn sẽ tiếp tục sánh bước bên nhau
Sẽ ổn thôi, bởi những con đường trên đồi cao sẽ dẫn lối ta tới giai điệu ấy
Những sai lầm rồi một ngày sẽ tan biến thôi
( Sha-la-la-la ) Sự kiên cường và gan dạ của tôi
( Sha-la-la-la ) sẽ đưa bạn chìm vào giấc ngủ
Không sao ( không sao đâu! ) sẽ ổn thôi ( nên đừng lo lắng! )
Xin đừng che giấu sự yếu hèn làm gì
Giờ hãy thả lòng mình và tha thứ cho bản thân nhé?
Thư giãn đi nào ( Lan x4 )
Lúc này tương lai huy hoàng sẽ xuất hiện trước mắt ta
( La -la ) Shiny! Sự lấp lành này
( La - la ) Shiny! Là vẻ đẹp rực rỡ của một vì sao
Bạn chỉ cần là chính mình, là một "đóa hoa" đẹp nhất thế gian
Love you ( Love you!) Love you ( Love you! )
Hãy để tôi bảo vệ bạn nhé
Tình yêu tỏa sáng này sẽ giữ chặt bạn
( Chu! Chu! Chu! Chu! )
"Yêu bạn nhiều lắm!"
Thật không biết nói lời cảm ơn nhiều lần như thế nào khi tôi được sinh ra và gặp được bạn
Có nên tin vào bản thân không?
Nào, hãy quyết tâm lên! ( Jump! x4 )
Chắc chắn sự kiên cường của bạn sẽ vươn xa tới thế giới
( La - la ) Happy! Cố gắng lên
( La - la ) Happy! Hãy vươn mình và nở rộ như một đóa hoa
Bạn chỉ cần là chính mình, là một "đóa hoa" tuyệt vời nhất thế gian