top of page
cecil.jpg

☆Light☆Night - Aijima Cecil

Tạm dịch: Sao sáng và vì tinh tú trong đêm

 

Singer: Aijima Cecil ( Kousuke Toriumi )

 

Album: STARISH Solo best Album

 

                     - Vietsub by Ren -

Kanji:

☆light ☆nightAijima Cecil
00:00 / 04:41

星が醒める頃(星を目指しましょう)

星が灯る鼓動(星に願いましょう)

☆(ステラ)light (☆(ステラ)night)

彼方(アナタ)出達い(奇蹟)

待ち合わせしましょう 愛の輪廻が 眠る場所で

 

Let's get started ! (ピュアなハートで)

Let's get star tale ! (光るビートで)

導かれた事実は偶然じゃない

すべては前世からの賜物(ギフト)でしょう

夢の記憶(レコード) 辿り 響かせれば

秘密と約束 踊りだす

You're A ☆(ステラ)Princess, Searching for... !

(アナタを探そう)

地上へと咲いた Beautiful light !

(Love you ! Love me ! )

 

I'm A ☆( ステラ )Prince, Longing for...!

(手と手を繋ごう)

輝かせたくて Wonderful night

(Love you, forever more !)

シャイな素顔に魔法を仕掛けて

サプライズ!?(リアライズ! )

サプライズ!?(リアライズ!) お気に召すまま

 

星は裏切らない幾光年

(Shine and Bright)

見上げた 夜空に真実を

(Shine and Delight)

この愛は傷つかない 来世の 来世も

(Shine and Bright)

迷いない光で 包み込む

 

星が醒める頃(星を目指しましょう)

星が灯る鼓動(星に願いましょう)

☆(ステラ)light (☆(ステラ)night)

彼方(アナタ) 出逢い(奇蹟)

待ち合わせしましょう 愛の輪廻が眠る場所で

 

数あるドラマティックは 神話体系(レジェンダリー)

語り継がれる日々が来るのでしょう

でもね 絵空事じゃない そのすべては

2人が主演の 夢物語(リアリティ)

You're A ☆(ステラ)Princess, Searching for... !

(エスコートしよう)

地上で1番の Beautiful sight

( Love you ! Love me ! )

 

I'm A ☆(ステラ)Prince, Longing for...!

(真心(こころ)も繋ごう)

終わらせはしないWonderful night

(Love you, forever more !)

 

瞳の銀河 アナタで満たせば

ビッグパン!?(ビッグラブ!)

ビッグバン!?(ビッグラブ!) 溶ける唇

 

星に投げキッス幾光年

(Shine and Bright)

見上げた夜空はフェスティバル

(Shine and Delight)

恋し 愛すその為に 産まれてきた

(Shine and Bright)

視たことない世界を 旅しましょう

シャイな素顔に 魔法を仕掛けて

サプライズ!?(リアライズ!)

サプライズ!? (リアライズ!) 愛を贈りたい

 

星は裏切らない幾光年(Shine and Bright)

見上げた夜空に真実を (Shine and Delight)

この愛は傷つかない 来世の来世も (Shine and Bright)

ワタシはいつでも此処にいる

 

星が醒める頃(星を目指しましょう)

星が灯る鼓動(星に願いましょう)

☆(ステラ)light (☆(ステラ)night)

彼方(アナタ) 出逢い(奇蹟)

待ち合わせしましょう 愛の輪廻が眠る場所で

DO NOT use or repost any of my translation 

without my permission

Romaji:

Vietsub:

Hoshi ga sameru koro (hoshi o mezashimashou)

Hoshi ga tomoru kodou (hoshi ni negaimashou)

☆ (Sutera) light (☆ (Sutera) night)

Kanata (anata) detachi i (kiseki)

Machiawase shimashou ai no rinne ga nemuru basho de

Let's get started ! (Pyuana haato de)

Let's get star tale ! (Hikaru biito de)

Michibika reta jijitsu wa guuzen janai

Subete wa zense kara no tamamono (gifuto) deshou

Yume no kioku (rekoudo) tadori hibikasereba

Himitsu to yakusoku odori dasu

You're A ☆(Sutera)Princess, Searching for... !

(Anata o sagasou)

Chijou e to saita Beautiful light !

(Love you ! Love me ! )

 

I'm A ☆( Sutera )Prince, Longing for...!

(Te to te o tsunagou)

Kagayaka setakute Wonderful night

(Love you, forever more !)

Shaina sugao ni mahou o shikakete

Sapuraizu! ? (Riaraizu! )

Sapuraizu! ? (Riaraizu! ) Okinimesumama

 

Hoshi wa uragiranai iku kounen

(Shine and Bright)

Miageta yozora ni shinjitsu o

(Shine and Delight)

Kono ai wa kizutsukanai raise no raise mo

(Shine and Bright)

Mayoi nai hikari de tsutsumikomu

 

Hoshi ga sameru koro (hoshi o mezashimashou)

Hoshi ga tomoru kodou (hoshi ni negaimashou)

☆(Sutera)light (☆(Sutera)night)

Kanata (anata) deai (kiseki)

Machiawase shimashou ai no rinne ga nemuru basho de

 

Suu aru doramatikku wa shinwa taikei (rejendarii)

Kataritsugareru hibi ga kuru nodeshou

Demo ne esoragoto janai sono subete wa

 

Futari ga shuen no yumemonogatari (riariti)

You're A ☆(Sutera)Princess, Searching for... !

(Esukouto shiyou)

Chijou de ichiban no Beautiful sight

( Love you ! Love me ! )

 

I'm A ☆(Sutera)Prince, Longing for...!

(Magokoro (kokoro) mo tsunagou)

Owara se wa shinai Wonderful night

(Love you, forever more !)

 

Hitomi no ginga anata de mitaseba

Biggu pan! ? (Biggurabu! )

Bigguban! ? (Biggurabu! ) Tokeru kuchibiru

 

Hoshi ni nagekissu iku kounen

(Shine and Bright)

Miageta yozora wa fesutibaru

(Shine and Delight)

Koishi ai suso no tame ni uma rete kita

(Shine and Bright)

Mita koto nai sekai o tabi shimashou

Shaina sugao ni mahou o shikakete

Sapuraizu! ? (Riaraizu! )

Sapuraizu! ? (Riaraizu! ) Ai o okuritai

 

Hoshi wa uragiranai iku kounen 

(Shine and Bright)

Miageta yozora ni shinjitsu o

(Shine and Delight)

Kono ai wa kizutsukanai raise no raise mo

(Shine and Bright)

Watashi wa itsu demo koko ni iru

 

Hoshi ga sameru koro (hoshi o mezashimashou)

Hoshi ga tomoru kodou (hoshi ni negaimashou)

☆(Sutera)light (☆(Sutera)night)

Kanata (anata) deai (kiseki)

Machiawase shimashou ai no rinne ga nemuru basho de

Khi các vì tinh tú thức giấc ( hãy nắm lấy nó )

tiếng đập của những ngôi sao ấy ( hãy dâng ước nguyện nào )

☆Light☆Night

Một ngôi sao bên cạnh ( người ) tỏa sáng ( phép màu ) huyền diệu

Tôi sẽ gặp người tại nơi có tình yêu hiện diện

 

Bắt đầu nào! ( Với trái tim trong sáng )

Mở ra một câu chuyện về những vì sao! ( Có những tiếng đập lấp lánh )

 

Đó không phải là tình cờ hay ngẫu nhiên đâu

Tất cả đều là món quà từ kiếp trước

Nếu người cứ ngỡ đây là giấc mơ

Ta hãy cùng nhảy một điệu bí mật và trao cho nhau lời hứa nhé

 

You're A ☆Princess, Searching for... !

( Tôi luôn tìm người )

Một ánh sáng đẹp đẽ hiện lên trên thế gian

(Love you ! Love me ! )

 

I'm A ☆Prince, Longing for...!

( Tay trong tay )

Tôi muốn tỏa sáng như trời đêm kỳ diệu kia

(Love you, forever more !)

 

Khuôn mặt của tôi trở nên ngượng ngùng và đỏ như thể phép màu biến ra

Liệu người có ngạc nhiên không!? ( Có lẽ người đã nhận ra rồi! )

Người ngạc nhiên không nhỉ!? ( Hay là đã nhận ra rồi! ) Xấu hổ đều do người cả thôi

 

Những vì sao tồn tại hàng ngàn năm ánh sáng chưa bao giờ chia cắt nhau

(Tỏa ra hào quang rực rỡ )

Sự thật trong bầu trời đêm mà tôi đang tìm kiếm

( Về một ánh sáng và sự hân hoan )

Tình yêu này sẽ không tan vỡ

( Nó sẽ luôn tỏa sáng lấp lánh )

Và tôi sẽ ôm lấy ánh sáng không bao giờ lạc lối kia

 

Khi các vì tinh tú thức giấc ( nắm lấy chúng )

Những tiếng đập của vì tinh tú ( hãy dâng ước nguyện nào )

☆Light☆Night

Một ngôi sao bên cạnh ( người ) tỏa ra ( phép màu ) huyền diệu

Tôi sẽ gặp người tại nơi có tình yêu hiện diện

 

Hàng ngàn những câu chuyện ( huyền thoại ) đầy nghệ thuật

Từng ngày từng ngày được truyền tay nhau qua nhiều thế hệ

Đó không phải là ảo tưởng đâu

( Sự thật ) về một câu chuyện về hy vọng của hai ta

 

You're A ☆Princess, Searching for... !

( Tôi sẽ cho người thấy )

Về một khung cảnh đẹp đẽ và tuyệt vời nhất trên thế gian

( Love you ! Love me ! )

 

I'm A ☆Prince, Longing for...!

Trái tim hai ta hòa vào nhau

Tôi sẽ không để cảnh đêm kì vĩ này tan biến

(Love you, forever more !)

 

Những dải ngân hà lấp chiếm cái nhìn của người

Do những vụ nổ sao!?  Là tình yêu to lớn!

Do những vụ nổ sao!? Về một tình yêu to lớn! Đôi môi ấy thật mềm dịu làm sao

 

Những cái hôn lên vì sao qua hàng ngàn năm ánh sáng

( Tỏa ra thật huyền diệu và rực rỡ )

Cảnh đêm mà tôi tìm kiếm là một lễ hội

( Đầy lấp lánh và nhộn nhịp )

Tôi được sinh ra bởi yêu và cảm nhận được tình yêu

( Có những ánh sáng rực rỡ và huyền diệu )

Tôi sẽ đưa người tới khắp nơi trên thế giới mà người chưa bao giờ thấy

 

Khuôn mặt của tôi trở nên ngượng ngùng và đỏ như thể phép màu biến ra

Liệu người có ngạc nhiên không!? ( Có lẽ người đã nhận ra rồi! )

Người ngạc nhiên không nhỉ!? ( Hay là đã nhận ra rồi! )Tôi muốn trao tình yêu này

 

Những vì sao tồn tại hàng ngàn năm ánh sáng chưa bao giờ chia cắt nhau

(Tỏa ra hào quang rực rỡ )

Sự thật trong bầu trời đêm mà tôi đang tìm kiếm

( Về một ánh sáng và sự hân hoan )

Tình yêu này sẽ không tan vỡ, cho dù có là kiếp sau đi nữa

( Nó sẽ luôn tỏa sáng lấp lánh )

Tôi sẽ luôn ở tại nơi đây

 

Khi các vì tinh tú thức giấc ( nắm lấy chúng )

Những tiếng đập của vì tinh tú ( hãy dâng ước nguyện nào )

☆Light☆Night

Một ngôi sao bên cạnh ( người ) tỏa sáng ( phép màu ) huyền diệu

Tôi sẽ gặp người tại nơi có tình yêu hiện diện

bottom of page