Sekai no Hate Made Believe Heart - Jinguji Ren
Tạm dịch: Sekai no hate made Believe Heart -- Tới phía cuối thế gian, Trái tim tin tưởng
Singer: Jinguji Ren (CV. Suwabe Junichi)
Album: Maji LOVE 1000% Idol Song: Jinguji Ren
STARISH Solo Best Album
- Vietsub bởi Hội những người phát cuồng vì Uta no Prince-sama -
Kanji:
夕陽が舞う教室で 君だけを見ていた
星よりも 煌めいた その瞳にKnock out
初めてだよ例えるなら Bitterなチョコレートみたい
甘い蜜に 恋がハザードだしてる
いつもは奪うだけ 簡単なレッスンタイム
But...奪われるなんて 反則なLOVE...
解き放とうMy soul フェイクな心脱いで
胸の奥Breakin' out!! Hu...アツいぜ
走り出す想い 情熱に変えたなら
君の為だけ言うさ オレの愛のラストフレーズ...
もうワンショット決めたいぜ このダーツの先は
いいかいレディ? 真中だよ 火を付けた罰さ
「キスだけじゃ終われない」 Betterなセリフだけど
君だけに 投げた薔薇はそうゆうこと
優しさ溢れてる 君はまるで天使さ
If...もしもオレだけに 微笑んだらPEACE
抱きしめたいよMy dear 絶対に離さない
ぜんぶがさBreakin' out!! Hu...アツいぜ
輝く空へと 唄うように伝えたい
君の為だけ生きる オレの愛に嘘はない
解き放とうMy soul フェイクな心脱いで
胸の奥Breakin' out!! Hu...アツいぜ
走り出す想い 情熱に変えたなら
君の為だけ言うさ オレの愛のラストフレーズ
「世界の果てまでBelieve heart」
Romaji:
Vietsub:
yuuhi ga mau kyoushitsu de kimi dake wo mite ita
hoshi yori mo kirameita sono hitomi ni Knock Out
hajimete da yo tatoeru nara Bitter na CHOKORĒTO mitai
amai mitsu ni koi ga HAZĀDO dashiteru
itsumo wa ubau dake kantan na RESSUN TAIMU
But... ubawareru nante hansoku na LOVE...
tokihanatou My Soul FEIKU na kokoro nuide
mune no oku Breakin' Out!! Hu... ATSUi ze
hashiridasu omoi jounetsu ni kaeta nara
kimi no tame dake iu sa ORE no ai no RASUTO FURĒZU...
mou WAN SHOTTO kimetai ze kono DAATSU no saki wa
ii kai REDI? mannaka da yo hi wo tsuketa batsu sa
"KISU sake ja owarenai" Better na SERIFU dakedo
kimi dake ni nageta bara wa souyuu koto
yasashi sa afureteru kimi wa marude tenshi sa
If... moshimo ORE dake ni hohoendara PEACE
dakishimetai yo My Dear zettai ni hanasanai
zenbu ga sa Breakin' Out!! Hu... ATSUi ze
kagayaku sora e to utau youni tsutaetai
kimi no tame dake ikiru ORE no ai ni uso wa nai
tokihanatou My Soul FEIKU na kokoro nuide
mune no oku Breakin' Out!! Hu... ATSUi ze
hashiridasu omoi jounetsu ni kaeta nara
kimi no tame dake iu sa ORE no ai no RASUTO FURĒZU
"sekai no hate made Believe Heart"
Em chính là người mà anh đang ngắm nhìn trong một lớp học được chiếu sáng bởi ánh hoàng hôn
Anh đã bị đánh ngã bởi đôi mắt lấp lánh hơn cả những vì sao
Em có biết rằng đó là lần đầu tiên không? Nếu phải đặt tên cho nó, thì nó giống như thanh chocolate đắng vậy
Với một ít rượu ngon và ngọt, tình yêu này đang dần trở nên nguy hiểm
Lúc nào cũng chỉ tham gia vào một bài học giản đơn
Nhưng…những gì chúng ta đang tham gia vào là một tình yêu bị ngăn cấm
Tâm hồn anh giờ đây đã được giải phóng! Hãy trút bỏ trái tim giả dối này ra
Tim anh như đang vỡ tan ra! Ôi, nó thật nóng biết bao
Những cảm xúc này đang bắt đầu chạy đi, chúng đang bị thay đổi bởi mối tình này
Anh chỉ nói điều này với em thôi, đó là câu nói tình yêu cuối cùng của anh
Anh muốn quyết định điều này bằng một chiếc phi tiêu và chỉ với một lần phóng thôi
Em đã sẵn sàng rồi chứ? Đây là một hình phạt dành riêng cho em thôi
“Chuyện này sẽ không kết thúc chỉ với một nụ hôn đâu”, nhưng lại hơn cả những lời nói
Đó có thể là một thứ gì đó giống như đóa hồng danh riêng cho em vậy
Sự dịu dàng của em lan tỏa khắp nơi, em chính là một vị thiên sứ giáng trần
Hãy nở một nụ cười dành riêng cho anh thôi nhé! Peace
Anh muốn ôm em thật chặt và nhất định sẽ không buông tay ra đâu
Thất bại trong một cuộc tấn công bất ngờ, mọi thứ như đang vỡ tan ra và thật nóng bỏng
Anh sẽ hát lên, vì anh muốn truyền tải những cảm xúc này đến bầu trời lấp lánh kia
Anh sẽ sống vì em, tình yêu của anh không hề giả dối
Tâm hồn anh giờ đây đã được giải phóng! Hãy trút bỏ trái tim giả dối này ra
Tim anh như đang vỡ tan ra! Ôi, nó thật nóng biết bao
Những cảm xúc này đang bắt đầu chạy đi, chúng đang bị thay đổi bởi mối tình này
Anh chỉ nói điều này với em thôi, đó là câu nói tình yêu cuối cùng của anh
“Đi đến tận cùng của trái đất, Believe heart”