top of page
IDOLSONG2000-R.jpg

Orange Rhapsody - Jinguji Ren

Tạm dịch: Orange Rhapsody -- Điệp khúc cam sôi nổi

Singer: Jinguji Ren (CV. Suwabe Junichi)

Album: Maji LOVE 2000% Idol Song: Jinguji Ren

             STARISH Solo Best Album

- Vietsub bởi Hội những người phát cuồng vì Uta no Prince-sama -

Kanji:

Orange RhapsodyJinguji Ren
00:00 / 03:55

Hey Lady...聴こえるかい?
吐息も伝わるくらい
最高な...夢にご招待夜空に浮かぶ 月のように


星に囲まれDreaming&Dancing
美麗に華麗に輝くには
お嬢さん方の「Love call」Give me×2
心の光を翳して
Yes,Get up×3 Once more,Get up×3
サンキュ愛に包まれてゴキゲンさ
このみんなが創り出した
スターライトの海で
l kiss you 永遠に


一緒にオレンジ色の火を灯そう世界へ
熱い想いを解き放とう
信じる気持ち響きあうラプソディ
どんな闇にだってさ
煌めく歌がある真実のラブを 探す旅に


連れて行かせてDreaming&Dancing
あと数センチでキミのリップで
トリップ出来そう「Sweet kiss」Give you×2


キミの声を感じたいよ
Yes,Get up×3 Once more,Get up×3
サンキュ絡めよう指と指をほら
この焦れったい時間だって
悪くはないだろ?...さあ
l kiss you こっちおいで


一緒にオレンジ色の夢の果てイキましょう
愛がゼロ距離になるまでを
奇蹟のような二度とないラプソディ
言葉はもういらないさ
ハートが歌になる


一緒にオレンジ色の火を灯そう世界へ
熱い想いを解き放とう
信じる気持ち響きあうラプソディ
どんな闇にだってさ
煌めく歌がある


Hey Lady...聴こえるかい?
瞳を閉じてごらん
...オレは傍にいるよ 

Romaji:

Vietsub:

Hey Lady... kikoeru kai?
toiki mo tsutawaru kurai
saikou na... yume ni goshoutaiyozora ni ukabu tsuki no youni


hoshi ni kakomare Dreaming&Dancing
birei ni karei ni kagayaku ni wa
ojou-san kata no "Love Call" Give Me×2


kokoro no hikari o kazashite
Yes, Get Up×3 Once More, Get Up×3
SANKYU ai ni tsutsumarete GOKIGEN sa
kono minna ga tsukuri dashita
SUTĀRAITO no umi de
I Kiss You eien ni


issho ni ORENJI iro no hi o tomosou sekai e
atsui omoi o tokihanatou
shinjiru kimochi hibikiau RAPUSODI
donna yami ni datte sa
kirameku uta ga arushinjitsu no RABU o sagasu tabi ni


tsurete ikasete Dreaming&Dancing
ato suu SENCHI de KIMI no RIPPU de
TORIPPU dekisou "Sweet Kiss" Give You×2


KIMI no koe o kanjitai yo
Yes, Get Up×3 Once More, Get Up×3
SANKYU karameyou yubi to yubi o hora
kono jirettai jikan datte
waruku wa nai daro? ...saa
I Kiss You kocchi oide


issho ni ORENJI iro no yume no hate IKImashou
ai ga ZERO kyori ni naru made o
kiseki no youna nido to nai RAPUSODI
kotoba wa mou iranai sa
HĀTO ga uta ni naru


issho ni ORENJI iro no hi o tomosou sekai e
atsui omoi o tokihanatou
shinjiru kimochi hibikiau RAPUSODI
donna yami ni datte sa
kirameku uta ga aru


Hey Lady... kikoeru kai?
hitomi o tojite goran
...ORE wa soba ni iru yo

Hey lady… em nghe thấy chứ?
Thứ được truyền tải trong mỗi tiếng thở dài
Chính là một lời mời… đến với một giấc mơ tuyệt vời

Như ánh trăng trên bầu trời đêm ấy
Nó đang được bao quanh bởi những vì sao, dreaming & dancing
Hãy cho anh nghe thấy “cuộc gọi yêu thương” của em nào cô gái

Hãy giữ lấy ánh sáng của trái tim em
Yes, get up, get up! Once more, get up, get up
Cảm ơn em nhé! Tâm trạng khi được chìm đắm trong tình yêu này
Đã được tạo ra bởi tất cả mọi người ở đây
Trong một biển sao này
Anh sẽ hôn em thật lâu

Hãy cùng nhau phủ sáng thế giới với ngọn lửa màu cam
Hãy cùng nhau giải phóng những cảm xúc của mối tình này
Tin rằng bản rhapsody này sẽ vang dội cùng với những cảm xúc ấy
Dù cho nơi đây có thật tối tăm thì bài hát này vẫn có thể tỏa sáng
Trong một cuộc hành trình tìm kiếm tình yêu đích thực


Thì em hãy đưa anh theo nhé, dreaming & dancing
Chỉ còn cách đôi môi em vài centimet nữa thôi
Như trong một chuyến đi vậy, anh sẽ trao cho em “nụ hôn ngọt ngào” của anh

Anh muốn cảm nhận được giọng nói của em
Yes, get up, get up, get up! Once more, get up,get up, get up
Cảm ơn em nhé! Những ngón tay chúng ta đang đan vào nhau này, em thấy không?
Cho dù khoảng thời gian này có thật trêu ngươi
Nhưng nó lại không tệ tí nào, đúng không?... Và bây giờ
Anh sẽ hôn em, đi lối này nào

Hãy cùng nhau ngắm nhìn giấc mơ mang sắc cam này đến tận cùng nhé
Cho đến khi ngọn lửa tình yêu này ngừng cháy
Với phép màu này, đây sẽ là bản rhapsody duy nhất của cuộc đời anh
Không cần phải nói thêm gì nữa
Vì trái tim chúng ta đã trở thành bài hát này

Hãy cùng nhau phủ sáng thế giới với ngọn lửa màu cam
Hãy cùng nhau giải phóng những cảm xúc của mối tình này
Tin rằng bản rhapsody này sẽ vang dội cùng với những cảm xúc ấy
Dù cho nơi đây có thật tối tăm
Thì bài hát này vẫn có thể tỏa sáng

Hey lady… em có nghe thấy không?
Hãy thử nhắm mắt lại
Và sau đó anh sẽ ở bên cạnh em

bottom of page