top of page
MAJILOVE1000.jpg

Mirai Chizu - STARISH

Singer: Kurusu Syo ( Shimono Hiro ) 

             Ichinose Tokiya ( Miyano Mamoru ) 

             Jinguji Ren ( Suwabe Junichi ) 

             Ittoki Otoya ( Terashima Takuma ) 

             Shinomiya Natsuki ( Kishou Taniyama )

             Hijirikawa Masato ( Suzumura Kenichi )

 

Album:    Maji LOVE 1000% CD

                        

   - Vietsub bởi Hội những người phát cuồng vì Uta no Prince-sama

*Note: 

               AC - A Class ( Hijirikawa Masato x Ittoki Otoya x Shinomiya Natsuki )

               SC - S Class ( Jinguji Ren x Ichinose Tokiya x Kurusu Syo ) 

Kanji:

AC:この広い星の中
 僕らは何故出会って
 空を見上げてるんだろう?
SC:幾千の時間を越えて
 一つのメロディ
 今日を知ってたような…

Masato x Syo:We'll be…
Ren:心の奥を
Masato x Syo:Maybe…
Ren:照らしてあげる
Tokiya x Natsuki:Make your happiness
                 星座をランプに
Tokiya x Masato :そして
Natsuki:届けたいんだ
Tokiya × Masato :ずっと
Natsuki:一緒にいよう
Otoya × Tokiya × Syo:信じたいんだ
Ren:僕らの未来を

All:「一人じゃないからね」
Otoya:僕らが包んであげる
All:守らせて
Tokiya :ありのまま君を…
All:ハートに響かせて
Ren × Masato :君と云う名の音符を
Natsuki:世界で一番の花束に
All:地図は明日を指してる
Tokiya :七色に染めて...

SC:砂時計を返して
   刹那の時を見つめ
   儚き遠くを見てた
AC:大人になるってコトが
   ちょっぴり怖くて
   君に寄り添った

Ren × Natsuki:Could I…?
Masato :僕らに何が
Ren × Natsuki:Should I…?
Masato :君に出来るか
Tokiya × Natsuki:Imagine for you…
                 それは歌うコトさ
Otoya× Ren:きっと
Syo:ハーモニーになる
Otoya× Ren:絶対
Syo:奇蹟に変わる
Otoya× Tokiya × Natsuki:迎えにゆくよ
Masato :愛がそう言うから

All:「共に歩いてゆこう」
Ren:涙、弱さも分け合って
All:Kissみたいに
Masato :繋がるこの夢
All:ぎゅっと抱きしめよう
Natsuki× Syo:幸せ舞い降りるように
Natsuki:映画みたいなワンシーンにしよう
All:だから笑顔でゆこうよ
Otoya:風に揺れながら

All:「一人じゃないからね」
Syo:僕らが包んであげる
All:守らせて
Natsuki:ありのまま君を…
All:ハートに響かせて
Otoya× Tokiya :君と云う名の音符を
Otoya:世界で一番の花束に
All:地図は明日を指してる
Tokiya:七色に染めて..

Natsuki×Tokiya :一人じゃない…
               君は一人じゃないから…
               未来地図広げて 

 

Romaji:

Vietsub:

AC: kono hiroi hoshi no naka
     bokura wa naze deatte
     sora o miageterun darou?
SC: ikusen no toki o koete
    hitotsu no MERODI
    kyou o shitteta youna…


Masato ×Syo:We'll Be…
Ren:kokoro no oku o
Masato x Syo:Maybe…
Ren:terashite ageru
Tokiya ×Natsuki:Make Your Happiness
 seiza o RANPU ni

Tokiya ×Masato :soshite
Natsuki:todoketainda
Tokiya ×Masato :zutto
Natsuki:issho ni iyou
Otoya×Tokiya ×Syo:shinjitainda
Ren:bokura no mirai o

All:”hitori ja nai kara ne”

Otoya:bokura ga tsutsunde ageru
All:mamorasete

Tokiya :ari no mama kimi o…
All:HĀTO ni hibikasete

Ren×Masato :kimi to iu na no onpu o
Natsuki:sekai de ichiban no hanataba ni
All:chizu wa ashita o sashiteru

Tokiya :nanairo ni somete…



SC:sunadokei o kaeshite
 setsuna no toki o mitsume
 hakanaki tooku o miteta
AC:otona ninarutte KOTO ga
 choppiri kowakute
 kimi ni orisotta


Ren×Natsuki:Could I…?
Masato :bokura ni nani ga
Ren×Natsuki:Should I…?
Masato :kimi ni dekiru ka
Tokiya ×Natsuki:Imagine For You…
 sore wa utau KOTO sa

Otoya×Ren:kitto
Syo:HĀMONĪ ni naru
Otoya×Ren:zettai
Syo:kiseki ni kawaru
Otoya×Tokiya ×Natsuki:mukae ni yuku yo
Masato :ai ga sou iu kara
 


All:”domo ni aruite yukou”
Ren:namida, yowasa mo wakeatte
All:Kiss mitai ni

Masato :tsunagaru kono yume
All:gyutto dakishimeyou

Natsuki×Syo:shiawase mai oriru youni
Natsuki:eiga mitai na WAN SHĪN ni shiyou
All:dakara egao de yukou yo

Otoya:kaze ni yure nagara

All:”hitori ja nai kara ne”

Syo:bokura ga tsutsunde ageru
All:mamorasete

Natsuki:ari no mama kimi o…
All:HĀTO ni hibikasete

Otoya×Tokiya :kimi to iu na no onpu o
Otoya:sekai de ichiban no hanataba ni
All:chizu wa ashita o sashiteru

Tokiya :nanairo ni somete…

Natsuki×Tokiya :hitori ja nai…
 kimi wa hitori ja nai kara…
 mirai chizu hirogete 

( AC ) Tại sao chúng ta lại gặp nhau như thế nào
           Trên ngôi sao to lớn này?
           Bạn có đang nhìn lên bầu trời không?
( SC ) Hàng nghìn lần chúng ta lướt qua nhau
          Giai điệu này…
          Cứ như nó đã biết trước được ngày hôm nay

( Masato + Syo ) Chúng ta sẽ trở thành…
(
Ren ) Bên trong trái tim tôi
(
Masato + Syo ) Có lẽ…
(
Ren ) Hãy làm cho chúng tỏa sáng lên
(
Tokiya + Natsuki ) Chúng tôi sẽ làm cho bạn hạnh phúc
                                   Cùng với ánh sáng của những chòm sao
(
Tokiya + Masato ) Và sau đó…
(
Natsuki ) Tôi muốn truyền tải nó đi
(
Tokiya + Masato ) Mãi mãi…
(
Natsuki ) Chúng ta sẽ ở bên nhau
(
Otoya + Tokiya + Syo ) Tôi muốn tin tưởng vào

( Ren ) tương lai của chúng ta

( All ) “Bởi vì bạn không hề cô đơn đâu, đúng không?”
(
Otoya ) Bạn đã che chở cho chúng tôi
( All ) Thế thì hãy để chúng tôi bảo vệ bạn
(
Tokiya ) Thật ra, bạn chính là…
( All ) Chúng tôi có thể nghe thấy nhịp đập của trái tim mình
(
Ren + Masato ) Cùng với bạn, từ những cái tên của trang giấy này
(
Natsuki ) Sẽ tạo nên bó hoa tuyệt nhất thế giới
( All ) Bản đồ của tương lai này
(
Tokiya ) Đã được nhuộm bởi bảy màu sắc tuyệt đẹp

( SC ) Quay ngược đồng hồ cát lại
          Và đừng rời mắt khỏi nó
         Tôi đã từng nhìn thấy khoảng cách dù chỉ là thoáng qua
( AC ) Trưởng thành…
          Có lẽ sẽ có chút đáng sợ
          Nếu thế thì tôi sẽ cùng bạn lớn lên

( Ren + Natsuki ) Tôi có thể…?
(
Masato ) Chúng tôi có thể…
( Ren +
Natsuki ) Tôi có nên…?
(
Masato ) Có thể vì bạn mà làm việc gì đó không?
(
Tokiya + Natsuki ) Có nên nghĩ cho bạn

                                  một bài hát nào đó không?
(
Otoya + Ren ) Chắc chắn giai điệu

( Syo )  sẽ rất du dương
(
Otoya + Ren ) Nhất định
(
Syo ) Nó sẽ hóa thành một phép màu
(
Otoya + Tokiya + Natsuki ) Tôi sẽ đưa tay ra đón lấy nó
(
Masato ) Bởi vì đó là một thứ gì đó gọi là “tình yêu”

( All ) “Hãy đi cùng nhau nhé”
(
Ren ) Hãy cho tôi thấy những giọt nước mắt và sự mềm yếu của bạn
( All ) Như một nụ hôn vậy
(
Masato ) Chúng được trói buộc với nhau bằng những giấc mơ
( All ) Hãy cùng ôm nhau thật chặt
(
Natsuki + Syo ) Để niềm hạnh phúc này có thể đến với tất cả chúng ta
(
Natsuki ) Hãy cùng nhau làm giống như những thước phim vậy
( All ) Bởi vì chỉ có như thế chúng ta mới có thể nở nụ cười thật tươi
(
Otoya ) Khi chúng ta đang tỏ ra run sợ trước những cơn gió


( All ) “Bởi vì bạn không hề cô đơn đâu, đúng không?”
(
Syo ) Bạn đã che chở cho chúng tôi
( All ) Thế thì hãy để chúng tôi bảo vệ bạn
(
Natsuki ) Thật ra…bạn chính là…
( All ) Chúng tôi có thể nghe thấy nhịp đập của trái tim mình
(
Otoya + Tokiya ) Cùng với bạn, từ những cái tên của trang giấy này
(
Otoya ) Sẽ tạo nên bó hoa tuyệt nhất thế giới
( All ) Bản đồ của tương lai này
(
Tokiya ) Đã được nhuộm bởi bảy màu sắc tuyệt đẹp

( Natsuki + Tokiya ) Bạn không hề cô đơn đâu…
                                  Bởi vì bạn không hề cô đơn…
                                  Bản đồ của tương lai đang mở rộng đấy

bottom of page