top of page
MAJILOVE1000.jpg

Mirai Chizu - STARISH

Singer: Kurusu Syo ( Shimono Hiro ) 

             Ichinose Tokiya ( Miyano Mamoru ) 

             Jinguji Ren ( Suwabe Junichi ) 

             Ittoki Otoya ( Terashima Takuma ) 

             Shinomiya Natsuki ( Kishou Taniyama )

             Hijirikawa Masato ( Suzumura Kenichi )

 

Album:    Maji LOVE 1000% CD

                        

   - Vietsub bởi Hội những người phát cuồng vì Uta no Prince-sama

*Note: 

               AC - A Class ( Hijirikawa Masato x Ittoki Otoya x Shinomiya Natsuki )

               SC - S Class ( Jinguji Ren x Ichinose Tokiya x Kurusu Syo ) 

Kanji:

AC:この広い星の中
 僕らは何故出会って
 空を見上げてるんだろう?
SC:幾千の時間を越えて
 一つのメロディ
 今日を知ってたような…

Masato x Syo:We'll be…
Ren:心の奥を
Masato x Syo:Maybe…
Ren:照らしてあげる
Tokiya x Natsuki:Make your happiness
                 星座をランプに
Tokiya x Masato :そして
Natsuki:届けたいんだ
Tokiya × Masato :ずっと
Natsuki:一緒にいよう
Otoya × Tokiya × Syo:信じたいんだ
Ren:僕らの未来を

All:「一人じゃないからね」
Otoya:僕らが包んであげる
All:守らせて
Tokiya :ありのまま君を…
All:ハートに響かせて
Ren × Masato :君と云う名の音符を
Natsuki:世界で一番の花束に
All:地図は明日を指してる
Tokiya :七色に染めて...

SC:砂時計を返して
   刹那の時を見つめ
   儚き遠くを見てた
AC:大人になるってコトが
   ちょっぴり怖くて
   君に寄り添った

Ren × Natsuki:Could I…?
Masato :僕らに何が
Ren × Natsuki:Should I…?
Masato :君に出来るか
Tokiya × Natsuki:Imagine for you…
                 それは歌うコトさ
Otoya× Ren:きっと
Syo:ハーモニーになる
Otoya× Ren:絶対
Syo:奇蹟に変わる
Otoya× Tokiya × Natsuki:迎えにゆくよ
Masato :愛がそう言うから

All:「共に歩いてゆこう」
Ren:涙、弱さも分け合って
All:Kissみたいに
Masato :繋がるこの夢
All:ぎゅっと抱きしめよう
Natsuki× Syo:幸せ舞い降りるように
Natsuki:映画みたいなワンシーンにしよう
All:だから笑顔でゆこうよ
Otoya:風に揺れながら

All:「一人じゃないからね」
Syo:僕らが包んであげる
All:守らせて
Natsuki:ありのまま君を…
All:ハートに響かせて
Otoya× Tokiya :君と云う名の音符を
Otoya:世界で一番の花束に
All:地図は明日を指してる
Tokiya:七色に染めて..

Natsuki×Tokiya :一人じゃない…
               君は一人じゃないから…
               未来地図広げて 

 

Romaji:

Vietsub:

AC: kono hiroi hoshi no naka
     bokura wa naze deatte
     sora o miageterun darou?
SC: ikusen no toki o koete
    hitotsu no MERODI
    kyou o shitteta youna…


Masato ×Syo:We'll Be…
Ren:kokoro no oku o
Masato x Syo:Maybe…
Ren:terashite ageru
Tokiya ×Natsuki:Make Your Happiness
 seiza o RANPU ni

Tokiya ×Masato :soshite
Natsuki:todoketainda
Tokiya ×Masato :zutto
Natsuki:issho ni iyou
Otoya×Tokiya ×Syo:shinjitainda
Ren:bokura no mirai o

All:”hitori ja nai kara ne”

Otoya:bokura ga tsutsunde ageru
All:mamorasete

Tokiya :ari no mama kimi o…
All:HĀTO ni hibikasete

Ren×Masato :kimi to iu na no onpu o
Natsuki:sekai de ichiban no hanataba ni
All:chizu wa ashita o sashiteru

Tokiya :nanairo ni somete…



SC:sunadokei o kaeshite
 setsuna no toki o mitsume
 hakanaki tooku o miteta
AC:otona ninarutte KOTO ga
 choppiri kowakute
 kimi ni orisotta


Ren×Natsuki:Could I…?
Masato :bokura ni nani ga
Ren×Natsuki:Should I…?
Masato :kimi ni dekiru ka
Tokiya ×Natsuki:Imagine For You…
 sore wa utau KOTO sa

Otoya×Ren:kitto
Syo:HĀMONĪ ni naru
Otoya×Ren:zettai
Syo:kiseki ni kawaru
Otoya×Tokiya ×Natsuki:mukae ni yuku yo
Masato :ai ga sou iu kara
 


All:”domo ni aruite yukou”
Ren:namida, yowasa mo wakeatte
All:Kiss mitai ni

Masato :tsunagaru kono yume
All:gyutto dakishimeyou

Natsuki×Syo:shiawase mai oriru youni
Natsuki:eiga mitai na WAN SHĪN ni shiyou
All:dakara egao de yukou yo

Otoya:kaze ni yure nagara

All:”hitori ja nai kara ne”

Syo:bokura ga tsutsunde ageru
All:mamorasete

Natsuki:ari no mama kimi o…
All:HĀTO ni hibikasete

Otoya×Tokiya :kimi to iu na no onpu o
Otoya:sekai de ichiban no hanataba ni
All:chizu wa ashita o sashiteru

Tokiya :nanairo ni somete…

Natsuki×Tokiya :hitori ja nai…
 kimi wa hitori ja nai kara…
 mirai chizu hirogete 

( AC ) Tại sao chúng ta lại gặp nhau như thế nào
           Trên ngôi sao to lớn này?
           Bạn có đang nhìn lên bầu trời không?
( SC ) Hàng nghìn lần chúng ta lướt qua nhau
          Giai điệu này…
          Cứ như nó đã biết trước được ngày hôm nay

( Masato + Syo ) Chúng ta sẽ trở thành…
(
Ren ) Bên trong trái tim tôi
(
Masato + Syo ) Có lẽ…
(
Ren ) Hãy làm cho chúng tỏa sáng lên
(
Tokiya + Natsuki ) Chúng tôi sẽ làm cho bạn hạnh phúc
                                   Cùng với ánh sáng của những chòm sao
(
Tokiya + Masato ) Và sau đó…
(
Natsuki ) Tôi muốn truyền tải nó đi
(
Tokiya + Masato ) Mãi mãi…
(
Natsuki ) Chúng ta sẽ ở bên nhau
(
Otoya + Tokiya + Syo ) Tôi muốn tin tưởng vào

( Ren ) tương lai của chúng ta

( All ) “Bởi vì bạn không hề cô đơn đâu, đúng không?”
(
Otoya ) Bạn đã che chở cho chúng tôi
( All ) Thế thì hãy để chúng tôi bảo vệ bạn
(
Tokiya ) Thật ra, bạn chính là…
( All ) Chúng tôi có thể nghe thấy nhịp đập của trái tim mình
(
Ren + Masato ) Cùng với bạn, từ những cái tên của trang giấy này
(
Natsuki ) Sẽ tạo nên bó hoa tuyệt nhất thế giới
( All ) Bản đồ của tương lai này
(
Tokiya ) Đã được nhuộm bởi bảy màu sắc tuyệt đẹp

( SC ) Quay ngược đồng hồ cát lại
          Và đừng rời mắt khỏi nó
         Tôi đã từng nhìn thấy khoảng cách dù chỉ là thoáng qua
( AC ) Trưởng thành…
          Có lẽ sẽ có chút đáng sợ
          Nếu thế thì tôi sẽ cùng bạn lớn lên

( Ren + Natsuki ) Tôi có thể…?
(
Masato ) Chúng tôi có thể…
( Ren +
Natsuki ) Tôi có nên…?
(
Masato ) Có thể vì bạn mà làm việc gì đó không?
(
Tokiya + Natsuki ) Có nên nghĩ cho bạn

                                  một bài hát nào đó không?
(
Otoya + Ren ) Chắc chắn giai điệu

( Syo )  sẽ rất du dương
(
Otoya + Ren ) Nhất định
(
Syo ) Nó sẽ hóa thành một phép màu
(
Otoya + Tokiya + Natsuki ) Tôi sẽ đưa tay ra đón lấy nó
(
Masato ) Bởi vì đó là một thứ gì đó gọi là “tình yêu”

( All ) “Hãy đi cùng nhau nhé”
(
Ren ) Hãy cho tôi thấy những giọt nước mắt và sự mềm yếu của bạn
( All ) Như một nụ hôn vậy
(
Masato ) Chúng được trói buộc với nhau bằng những giấc mơ
( All ) Hãy cùng ôm nhau thật chặt
(
Natsuki + Syo ) Để niềm hạnh phúc này có thể đến với tất cả chúng ta
(
Natsuki ) Hãy cùng nhau làm giống như những thước phim vậy
( All ) Bởi vì chỉ có như thế chúng ta mới có thể nở nụ cười thật tươi
(
Otoya ) Khi chúng ta đang tỏ ra run sợ trước những cơn gió


( All ) “Bởi vì bạn không hề cô đơn đâu, đúng không?”
(
Syo ) Bạn đã che chở cho chúng tôi
( All ) Thế thì hãy để chúng tôi bảo vệ bạn
(
Natsuki ) Thật ra…bạn chính là…
( All ) Chúng tôi có thể nghe thấy nhịp đập của trái tim mình
(
Otoya + Tokiya ) Cùng với bạn, từ những cái tên của trang giấy này
(
Otoya ) Sẽ tạo nên bó hoa tuyệt nhất thế giới
( All ) Bản đồ của tương lai này
(
Tokiya ) Đã được nhuộm bởi bảy màu sắc tuyệt đẹp

( Natsuki + Tokiya ) Bạn không hề cô đơn đâu…
                                  Bởi vì bạn không hề cô đơn…
                                  Bản đồ của tương lai đang mở rộng đấy

We'd Love To Know What You Think
Rate UsPretty badNot so goodGoodVery goodAwesomeRate Us

Thanks for submitting!

  • Facebook
  • Vimeo
bottom of page