top of page
artworks-000089558438-jrg31c-t500x500.jp

Marriage - QUARTET NIGHT

Singer: Kotobuki Reiji ( Showtaro Morikubo ) 

             Kurosaki Ranmaru ( Tatsuhisa Suzuki ) 

             Mikaze Ai ( Shouta Aoi ) 

             Camus ( Tomoaki Maeno ) 

 

Album:  Quartet Idol Song CD

                        

   - Vietsub bởi Hội những người phát cuồng vì Uta no Prince-sama

Kanji:

( All ) Under the starlight, let's find our love.
          Super lovers, you and I, oh baby!

( Camus ) 季節ごとに薫り高く
( All ) Why does it seem like time always flies by?
( Ranmaru ) Kissの意味も深くなる
( All ) But when I'm with you, I'm burnin' inside.

( Reiji ) 飽き足りず囁いた愛のコール
( All ) I do not ever wanna leave your side.
( Ai ) 連れ出すよ窮屈なリアルから

(All) すぐに会える距離にいても
   想いはいつも募って
   止めどなくAh…満ちてく

(All) 今宵も二人最高のマリアージュ
   三日月をほら椅子がわりにはしゃごうか
   これからの未来そして夢
( Ranmaru )語り尽くせない物語を

( All ) 星空の下輝きの中で
( Ai )二人の歌を
( Reiji )恋のグラスにゆっくり注いで
( Camus )神様も妬ませて
( All ) Our dream

( Camus )セピア色にくすむ景色 
( All ) The world in my eyes,
           everything was gray. 
( Ranmaru )退屈すぎた日常に
( All ) Nothing was special,
          just the same dull days.

( Reiji )君だけは迷わずに導く
( All ) I need you with me.
          I need you to stay. 
( Ai )天使より純粋な真心で

( All ) 何を憶う?何が出来る?
    気付けば高鳴るハートビート
    離したくない…離さない 

( All ) 誓いを胸に永遠のマリアージュ
    彩り変わる世界で不変のLOVEを
    響かせて運命のキャロル
( Ranmaru )気持ちのままに放つままに 

( All ) 二度とは来ない今日を抱きしめて 
( Ai )描かせてDearest
( Reiji )夢も愛さえも君の全部
( Camus )共に分かち合いたい
( All ) Our wish

( All ) Under the starlight, let's find our love.
           Super lovers, you and I, oh baby!

( All ) 今宵も二人最高のマリアージュ
    寄り添いながら明日を信じてゆこう
    言葉では足りないことには
( Ranmaru )音を束ねて奏で合おう

( All ) 星空の下輝きの中で
( Ai )二人の歌を
( Reiji )恋のグラスにゆっくり注いで
( Camus )神様も妬ませて
( All ) Our dream

 

Romaji:

Vietsub:

( All ) Under The Starlight, Let's Find Our Love.
          Super Lovers, You And I, Oh Baby!

 


( Camus ) kisetsu goto ni kaori takaku
( All ) Why Does It Seem Like Time Always Flies By?
(
Ranmaru ) Kiss no imi mo fukaku naru
( All ) But When I'm With You, I'm Burnin' Inside.

(
Reiji ) akitarizu sasayaita ai no KŌRU
( All ) I Do Not Ever Wanna Leave Your Side.
(
Ai ) tsuredasu yo kyuukutsu na RIARU kara

( All ) sugu ni aeru kyori ni ite mo
    omoi wa itsumo tsunotte
    tomedonaku Ah… michiteku

( All ) koyoi mo futari saikou no MARIĀJU
    mikadzuki o hora isu gawari ni hashagou ka
    kore kara no mirai soshite yume
(
Ranmaru ) katari tsukusenai monogatari o
 


( All ) hoshizora no moto kagayaki no naka de
(
Ai ) futari no uta o
(
Reiji ) koi no GURASU ni yukkuri sosoide
(
Camus ) kamisama mo netamasete
( All ) Our Dream


( Camus ) SEPIA iro ni kusumu keshiki
( All ) The World In My Eyes,
           Everything Was Gray.
(
Ranmaru ) taikutsu sugita nichijou ni
( All ) Nothing Was Special,
          Just The Same Dull Days.

 


( Reiji ) kimi dake wa mayowazu ni michibiku
( All ) I Need You With Me.
          I Need You To Stay.
(
Ai ) tenshi yori junsui na magokoro de

( All ) nani o omou? nani ga dekiru?
    kidzukeba takanaru HĀTOBĪTO
    hanashitakunai… hanasanai

( All ) chikai o mune ni eien no MARIĀJU
    irodorikawaru sekai de fuhen no LOVE o
    hibikasete unmei no KYARORU
(
Ranmaru ) kimochi no mama ni hanatsu mama ni
 


( All ) nidoto wa konai kyou o dakishimete
(
Ai ) egakasete Dearest
(
Reiji ) yume mo ai sae mo kimi no zenbu
(
Camus ) tomo ni wakachiaitai
( All ) Our Wish

( All ) Under The Starlight, Let's Find Our Love.
          Super Lovers, You And I, Oh Baby!

( All ) ≪Why Does It Seem Like Time Always Flies By?≫
( All ) ≪I Do Not Ever Wanna Leave Your Side.≫

( All ) koyoi mo futari saikou no MARIĀJU
       yorisoi nagara ashita o shinjiteyukou
       kotoba de wa tarinai koto ni wa
(
Ranmaru ) oto o tabanete kanadeaou

( All ) hoshizora no moto kagayaki no naka de
(
Ai ) futari no uta o
(
Reiji ) koi no GURASU ni yukkuri sosoide
(
Camus ) kamisama mo netamasete
( All ) Our Dream

( All ) ☆Hãy tìm tình yêu của ta dưới những ánh sao
         ☆Cặp đôi hoàn hảo, chính là anh và em!

( Camus ) Mỗi mùa trôi qua hương thơm ấy lại nồng nàn hơn
( All ) ☆Tại sao thời gian cứ lướt thật nhanh như vậy?
(
Ranmaru ) Ý nghĩa của nụ hôn cũng trở nên sâu sắc hơn
( All ) ☆Nhưng khi ở bên em, trong anh chợt bùng cháy lên

( Reiji ) Những tiếng gọi thì thầm không ngừng của tình yêu
( All ) ☆Anh không bao giờ muốn rời xa em.
(
Ai ) Thoát khỏi những trói buộc của thực tại

( All ) Khi anh có thể gặp được em, ngay cả chúng ta ở rất xa,
          Những cảm xúc này cứ ngày một lớn dần lên
          Chúng cứ mãi lớn dần trong anh không ngừng

( All ) Đêm nay sẽ là lễ cưới tuyệt nhất của chúng ta
          Chúng ta hãy cùng ngắm nhìn vầng trăng non ấy và tận hưởng nhé?
          Tương lai và cả những ước mơ của chúng ta
(
Ranmaru ) Đều là những câu chuyện vô tận

( All ) Dưới ánh sáng của bầu trời đầy sao,
(
Ai ) Bài hát của chúng ta
(
Reiji ) Đang dần đong đầy mảnh thủy tinh của tình yêu
(
Camus ) Ngay cả chúa trời cũng phải ghen tị
( All ) Với giấc mơ của chúng ta!

( Camus ) Những khung cảnh chậm rãi mang một màu nâu
( All ) ☆Thế giới trong mắt anh,
( All ) ☆Mọi thứ đều mang một màu xám.
(
Ranmaru ) Những ngày tháng thật nhạt nhẽo biết bao
( All ) ☆Không có gì đặc biệt cả,
( All ) ☆Chỉ là những ngày tháng buồn tẻ như nhau.

( Reiji ) Em đã chỉ anh con đường không một chút ngần ngại
( All ) ☆Anh muốn em ở bên anh.
( All ) ☆Anh muốn em hãy ở lại đây.
(
Ai ) Sự chân thành của em còn thuần khiết hơn cả thiên thần

( All ) Em đang mong chờ điều gì? Anh có thể làm gì cho em?
          Nếu anh nhận ra nhịp đập dồn dập này,
         Anh không muốn em rời xa anh… Anh sẽ không để em rời xa anh!

 

( All ) Lời thề về cuộc hôn nhân vĩnh hằng này trong tim ta
          Hãy làm cho tình yêu đôi ta luôn còn đó dù thế giới có đổi thay
          Vọng lại bài ca của số phận
(
Ranmaru ) Thả bay những cảm xúc như bây giờ

( All ) Hãy ôm lấy ngày hôm nay thật chặt vì nó sẽ không đến lần hai nữa
(
Ai )  nó như là một bảo bối
(
Reiji ) Giấc mơ và cả tình yêu của em, mọi thứ của em
(
Camus ) Anh muốn chúng ta cùng nhau chia sẻ chúng
( All ) Ước mơ của chúng ta!

( All ) ☆Hãy tìm tình yêu của ta dưới những ánh sao kia
         ☆Cặp đôi hoàn hảo, chính anh và em đấy!

( All ) ≪ Tại sao thời gian cứ như trôi qua thật nhanh như vậy?≫
( All ) ≪ Anh không bao giờ muốn rời xa em.≫

( All ) Đêm nay sẽ là lễ cưới tuyệt nhất của chúng ta
          Chúng ta đều tin vào một tương lai khi ta ôm lấy nhau
          Những thứ mà ta không thể diễn tả được bằng lời nói,
(
Ranmaru ) Chúng ta sẽ chuyển chúng thành những giai điệu

( All ) Dưới ánh sáng của bầu trời đầy sao,
(
Ai ) Bài hát của chúng ta
(
Reiji ) Đang dần đong đầy mảnh thủy tinh của tình yêu
(
Camus ) Ngay cả chúa trời cũng phải ghen tị
( All ) Với giấc mơ của chúng ta!

bottom of page