top of page
artworks-000079185997-k7zzp4-t500x500.jp

Itoshii Hito e - Kotobuki Reiji

Tạm dịch: Itoshiki Hito e -- Gởi tới người tôi yêu

Singer: Kotobuki Reiji (CV. Showtaro Morikubo)

Album: Uta no prince Sama CD Idol Song: Kotobuki Reiji

                           - Vietsub bởi Ren - 

Kanji:

スポットライトの下(もと)で輝く姿
でも光る場所には
必ず影があると知っている


涙を減らせば強くなれるのかもと
笑顔を増やしても
心埋まらずに


硝子のハートはいつでも
触れ合うもの傷つけた
恐れずぎゅっと抱く君は
何故、何故、何故
こんなあったかいの?


愛の歌で 包みたいよ
すべての歌 かすむくらい


届きますか?伝わりますか?
言葉では足りない
ぼくの想いよ 愛しき人へ


どしゃぶりの日には
肩を寄せ合いながら
小さな相傘に
お互いに頬を赤らめたり


幸せってたまに神様の意地悪で
突然目の前で
消えないか怖くて


時間は残酷だけれど
過去から今が生まれる
大人になりきれないけど
もう、もう、もう
迷いはしない


愛の歌よ 重ね合って
夢を束ね 飛んでゆけ


叶いますか?響きますか?
君だけに生きよう
誓いの声を 愛しき人へ


愛の歌で 包みたいよ
すべての歌 かすむくらい


届きますか?伝わりますか?
言葉では足りない
ぼくの想いよ 愛しき人へ 

Romaji:

Vietsub:

SUPOTTORAITO no moto de kagayaku sugata
demo hikaru basho ni wa
kanarazu kage ga aru to shitteiru


namida o heraseba tsuyoku nareru no kamo to
egao o fuyashite mo
kokoro umarazu ni


garasu no HĀTO wa itsudemo
fureau mono kizutsuketa
osorezu gyutto idaku kimi wa
naze, naze, naze
konna attakai no?


ai no uta de tsutsumitai yo
subete no uta kasumu kurai


todokimasu ka? tsutawarimasu ka?
kotoba de wa tarinai
boku no omoi yo itoshiki hito e


doshaburi no hi ni wa
kata o yoseai nagara
chiisana ai kasa ni
otagai ni hou o akarametari


shiawasette tama ni kami-sama no ijiwaru de
totsuzen me no mae de
kienai ka kowakute


jikan wa zankoku da keredo
kako kara ima ga umareru
otona ni narikirenai kedo
mou, mou, mou
mayoi wa shinai


ai no uta yo kasaneatte
yume o tabane tondeyuke


kanaimasu ka? hibikimasu ka?
kimi dake ni ikiyou
chikai no koe o itoshiki hito e


ai no uta de tsutsumitai yo
subete no uta kasumu kurai


todokimasu ka? tsutawarimasu ka?
kotoba de wa tarinai
boku no omoi yo itoshiki hito e

Hình dáng nổi bật trước công chúng
Nhưng lại ở nơi ẩn mình
Tôi biết đó luôn là cái bóng chính tôi

Nếu không rơi nước mắt, tôi có thể đã trở nên mạnh mẽ
Dẫu cho nụ cười tôi dần như biến mất...
Và trái tim lại lần nữa trống rỗng

Trái tim tôi như vỡ ra từng mảnh...
Nắm lấy trong vô thức, đó sẽ là điều tệ hại nhất
Vì thế, tôi sẽ giữ chặt em và gạt đi nước mắt
Tại sao x3
Tôi tự hỏi nó có cho tôi ấm áp?

Chỉ muốn bao quanh em trong bài ca tình yêu
bóng hình em cứ ở khắp nơi

Điều đó cho tôi cái gì? Điều đó cho tôi trưởng thành hơn?
Những từ ngữ này thật sự chưa đủ...
Để có thể bày tỏ cảm xúc tới người tôi yêu!


Ngày cơn mưa nặng hạt
Thấm ướt trên đôi vai này
Dưới cây dù nhỏ
là đôi gò má trở nên ửng hồng

Cứ ngỡ Chúa đang đùa giỡn, hạnh phúc này...
Mãi hiện lên trong đôi mắt tôi
Dù điều ấy biến mất làm cho tôi sợ hãi

Thời gian đôi lúc tàn nhẫn
Từ quá khứ, tôi sẽ sống trong thực tại
Không đủ bản lĩnh để trở thành một đấng nam nhi
Không còn gì! X3
Tôi đã đánh mất đi bản thân mình

Bài ca tình yêu đang được lấp đầy
Cùng giấc mơ và hy vọng

Điều đó có trở thành hiện thực? Điều đó cho tôi cái gì?
Tôi sẽ sống vì em
Giọng nói vang lên lời thề tới người tôi yêu nhất!

Chỉ muốn bao quanh em trong bài ca tình yêu
bóng hình em cứ ở khắp bản nhạc

Điều đó cho tôi cái gì? Điều đó cho tôi trưởng thành hơn?
Những từ ngữ này thật sự chưa đủ...
Để có thể bày tỏ cảm xúc tới người tôi yêu!

bottom of page