Hyper×Super×Lover - Kotobuki Reiji x Ittoki Otoya
Tạm dịch: Hyper×Super×Lover -- Sôi động x Mạnh mẽ x Người yêu dấu
Singer: Kotobuki Reiji ( Showtaro Morikubo )
Ittoki Otoya ( Terashima Takuma )
Album: Uta no☆Prince-sama♪ Shuffle Unit CD: Reiji & Otoya
- Vietsub bởi Hội những người phát cuồng vì Uta no Prince-sama -
Kanji:
( All ) Hyper×Super×Lover☆ Want you! Get you!
【Ready! Crazy!! I Like You!!!】
( Otoya ) 一瞬でキュンっとキタよ ( All ) Honey ( Reiji ) その瞳 ( All ) Bunny ( Reiji )その仕草
( Reiji )二人なら以心伝心 ( All ) Lady ( Otoya )くちづけで ( All ) Ready ( Otoya )はじめよう
( All )惚れた!?腫れた!?ハートのビッグバン
( Otoya )裸足のまま 浮かれちゃって ( Reiji )ジェットコースター 飛び乗れ
( All )君の鼓動 ねぇエスコート さあ!Feel so Cool!
( Reiji )「君が好きだよ」( Otoya ) …だけど 覚悟してよ!
( All )この世界中で これ以上のLOVE ( Otoya )なんて ( Reiji )無いから ( All )絶対ッ
( All )シエケナベイっ!
Hyper×Super×Lover☆ もっと!ずっと!強引にGoing! ファンキー★パーリー
Hyper×Sonic×Magic☆ Venus! Venus! 今夜 エボリューション
( Otoya )ドレスだって ( Reiji )言い訳だって ( All )リミッター外して
( Reiji )赤裸々に ( Otoya )綺羅綺羅に ( All ) SHOW TIME! 抱きしめたい!
( Reiji )なんてゆうの!? こんな感情 ( All ) Maybe ( Otoya )冷静と ( All ) Merry ( Otoya )情熱と
( Otoya )神出で鬼没な恋情 ( All ) Outside ( Reiji )天使でも ( All ) Inside ( Reiji )悪魔でも
( All ) “君が君”で いればイイじゃない!?
( Reiji )理性なんて 溶けるくらい ( Otoya )ショコラな夜 過ごしたい
( All )月と太陽 まで僕らに ほら!ジェラシー!
( Otoya )「あいしているよ」 ( Reiji ) …けれど それじゃ足りない!
( All )もっと“I LOVE YOU”以上“I LOVE YOU”2乗 ( Reiji )心 ( Otoya )奏でたい ( All )絶対ッ
( All )罠(Wanna)Be Baby!
Hyper×Super×Lover☆ ドキ!マギ! 雨のちRainbow! ハッピー★パーリー
Make it!×Make it!×マジ!?☆ Focus! Focus! 愛のテロリスト
( Reiji )首ったけで ( Otoya )神様だって ( All )お気に召すがままに
( Otoya )フルコースで ( Reiji )オフコースです! ( All )人生 楽しんじゃえ
( All )【Come-on! Come-on! GO!GO!!GO!!!】
( All )シェケナベイっ!
Hyper×Super×Lover☆ もっと!ずっと!強引にGoing! ファンキー★パーリー
Hyper×Sonic×Magic☆Venus! Venus! 今夜 エボリューション
( Otoya )ドレスだって ( Reiji )言い訳だって ( All )リミッター外して
( Reiji )赤裸々に ( Otoya )綺羅綺羅に ( All ) SHOW TIME! 抱きしめたい!
Romaji:
All: Hyper×Super×Lover☆ Want You! Get You!
【Ready! Crazy!! I Like You!!!】
Otoya : isshun de KYUNtto KITA yo All: Honey Reiji : sono hitomi All: Bunny Reiji : sono shigusa
Reiji : futari nara ishindenshin All: Lady Otoya : kuchidzuke de All: Ready Otoya hajimeyou
All: horeta!? hareta!? HĀTO no BIGGU BAN
Otoya hadashi no mama ukarechatte Reiji : JETTO KŌSUTĀ tobinore
All: kimi no kodou nē ESUKŌTO saa! Feel So Cool!
Reiji : “kimi ga suki da yo” Otoya …dakedo kakugo shite yo!
All: kono sekaijuu de kore ijou no LOVE❤ Otoya nante Reiji : nai kara All: zettai—
All: SHEKENABEI—!
Hyper×Super×Lover☆ motto! zutto! gouin ni Going! FANKĪ★PĀRĪ
Hyper×Sonic×Magic☆ Venus! Venus! konya EBORYŪSHON
Otoya : DORESU datte R: iiwake datte All: RIMITTĀ hazushite
Reiji : sekirara ni Otoya : kirakira ni All: SHOW TIME! dakishimetai!
Reiji : nante yuu no!? konna kanjou All: Maybe Otoya : reisei to All: Merry Otoya : jounetsu to
Otoya : shinjutsu de kibotsu na renjou All: Outside Reiji : tenshi demo All: Inside Reiji : akuma demo
All: “kimi ga kimi” de ireba II janai!?
Reiji : risei nante tokeru kurai Otoya : SHOKORA na yoru sugoshitai
All: tsuki to taiyou made bokura ni hora! JERASHĪ!
Otoya : “aishite iru yo” Reiji : …keredo sore ja tarinai!
All: motto “I LOVE YOU” ijou “I LOVE YOU” jijou Reiji : kokoro Otoya : kanadetai All: zettai—
All : Wanna Be Baby!
Hyper×Super×Lover☆ DOKI! MAGI! ame no chi Rainbow! HAPPĪ★PĀRĪ
Make it!×Make it!×MAJI!?☆ Focus! Focus! ai no TERORISUTO
Reiji : kubittake de Otoya : kamisama datte All: oki ni mesu ga mama ni
Otoya : FURU KŌSU de Reiji : OFU KŌSU desu! All: jinsei tanoshin jae
【Come-on! Come-on! GO! GO!! GO!!!】
All : SHEKENABEI—!
Hyper×Super×Lover☆ motto! zutto! gouin ni Going! FANKĪ★PĀRĪ
Hyper×Sonic×Magic☆ Venus! Venus! konya EBORYŪSHON
Otoya : DORESU datte Reiji : iiwake datte All: RIMITTĀ hazushite
Reiji : sekirara ni Otoya : kirakira ni All: SHOW TIME! dakishimetai!
Vietsub:
( All ) Hyper x Super x Lover! Want you! Get you
Ready! Crazy! I like you
( Otoya ) Lúc này, tim anh như thắt lại! ( All ) Honey, ( Reiji ) đôi mắt ấy…( All ) Bunny, ( Reiji ) những hành động ấy
( Otoya ) Bằng nụ hôn này, ( Reiji ) chúng ta như hiểu nhau hơn,
( All ) hỡi quí cô của anh…Em đã sẵn sàng chưa? ( Otoya ) Đi thôi nào
( All ) Anh đã yêu rồi ư? Từ lúc nào mà nó đã lớn lên như vậy? Tim anh vỡ tung ra mất thôi
( Otoya ) Còn phấn khởi ( Reiji ) hơn việc ngồi trên chiếc tàu lượn
( All ) Này, hãy để nhịp đập ấy đi theo em nào,! Thật tuyệt biết bao
( Reiji ) “Anh thích em!”… ( Otoya ) Tuy nhiện, anh đã quyết định rồi
( All ) Bởi trong thế giới này, không ( Otoya ) có gì ( Reiji ) nhỏ hơn tình yêu, ( All ) chắc chắn
( All ) Shake it up, babe!
Hyper x Super x Lover, nhiều hơn nữa! Đừng ngừng buổi tiệc sôi động này lại
Hyper x Sonic x Magic, Venus, venus, sự tiến triển của đêm nay
( All ) Bỏ đi những giới hạn( Otoya ) của bộ trang phục( Reiji ) và những lời bào chữa
( Reiji ) Liệu cứ như thế ( Otoya ) hay là đeo thêm trang sức lấp lánh,
( All ) đã đến lúc rồi! anh muốn ôm em thật chặt
( Reiji ) Toàn bộ ý nghĩa của chúng là gì? Những cảm xúc này…
( All ) có thể anh đang ( All ) vui vẻ ( Otoya ) và tỏ ra bình tĩnh, hoặc cũng có thể là tình yêu đối với em
( Otoya ) Tình yêu ( All ) khó nắm bắt này ( Reiji ) tựa như một thiên thần, nhưng bên trong lại tựa như một con ác quỷ
( All ) Sẽ ổn khi nói “Em chính là em” chứ?
( Otoya ) Anh muốn thanh chocolate này ( Reiji ) để làm tan chảy những lí do ấy
( All ) Nhìn xem, ngay cả mặt trời và mặt trăng còn ghen tị với em nữa kìa
( Otoya ) “Anh yêu em” ( Reiji ) nhưng như thế vẫn chưa đủ
( All ) Nhiều hơn nữa, trái tim anh đang khao khát hạnh phúc! ( All ) Thật đấy
( All ) Anh muốn được rơi vào chiếc bẫy của em
Hyper x Super x Lover! Trái tim anh đập thật mạnh!
Đó là phép màu! Sau cơn mưa, cầu vồng sẽ xuất hiện! Đây chính là một buổi tiệc vui vẻ
Make it x Make it x Thật đấy! Focus, focus, đây là sự bùng nổ của tình yêu
( Reiji ) Anh đang đắm chìm trong tình yêu ( Otoya ) ngay cả Chúa cũng ( All ) hài lòng với điều này
( Otoya ) Tất nhiên rồi, ( Reiji ) với tất cả kinh nghiệm của anh ( All ) cuộc sống này thật tuyệt
( All ) [Come on! Come on! GO! GO!! GO!!!]
( All ) Shake it up, babe!
Hyper x Super x Lover, nhiều hơn nữa! Đừng ngừng buổi tiệc sôi động này lại
( All ) Bỏ đi những giới hạn ( Otoya ) của bộ trang phục ( Reiji ) và những lời bào chữa
( Reiji ) Liệu cứ như thế ( Otoya ) hay là đeo thêm trang sức lấp lánh,
( All ) đã đến lúc rồi! anh muốn ôm em thật chặt