top of page
IDOLSONG2000-R.jpg

Freedom - Jinguji Ren

Tạm dịch: Freedom -- Tự do

Singer: Jinguji Ren ( CV. Suwabe Junichi )

Album: Maji LOVE 2000% Idol Song: Jinguji Ren

             STARISH Solo Best Album

- Vietsub bởi Uta no Prince-sama VNfanpage

Kanji:

FreedomJinguji Ren
00:00 / 04:21

ドレスコードなんて
胸に薔薇だけでいいから(Lady,Ready?)
一番ハジけたコーディネートして夜へと溶けよう

Now,lt's show time
さぁ夢へご招待 ライトで照らすよホントの正体
Now,Ride on time
言葉じゃ野暮ったい 何も縛られないFREEDOM

自由を見せたい
グルーヴしたRaveの海(Lady,Ready?)
自由に行こう 自分色で光ればいい
Shakin'dance×4
感謝感激ゴキゲンBaby?
Music consumes us tonight

ヒプノティックなBreakbeats
テレパシーのように繋がる(Lady,Ready?)
今宵は無礼講さ 好みのグラスで ほら夜明けまで

We all are dancin'
さぁ音楽へDivin' ヤな事ゼンブを投げ捨てBreakin'
Yes,We're singin'
心を合わせて Say yes! 「We'll make FREEDOM」

自由を叫ぼう
今みんなで一つになり(Lady,Ready?)
自由を歌おう 大事なコト忘れないで
Shakin'dance×4
至極極楽ようこそBaby!
Music burns deep in our hearts

Wow Wo,Wow... (Lady,Ready?)

自由を見せたい
グルーヴしたRaveの海(Lady,Ready?)
自由に行こう 自分色で光ればいい
Shakin'dance×4
感謝感激ゴキゲンBaby?
Music consumes us tonight

Wow Wo,Wow...(Lady,Ready?)

「We'll make FREEDOM」

Romaji:

Vietsub:

DORESU KŌDO nante
mune ni bara dake de ii kara (Lady, Ready?)
ichiban HAJIketa KŌDINĒTO shite yoru e to tokeyou

Now, It's Show Time
sā yume e goshoutai RAITO de terasu yo HONTO no shoutai
Now, Ride On Time
kotoba ja yabottai nani mo shibararenai FREEDOM

jiyuu o misetai
GURŪVU shita Rave no umi (Lady, Ready?)
jiyuu ni ikou jibun iro de hikareba ii
Shakin' Dance×4
kansha kangeki GOKIGEN Baby?
Music Consumes Us Tonight

HIPUNOTIKKU na Breakbeats
TEREPASHĪ no youni tsunagaru (Lady, Ready?)
koyoi wa bureikou sa 

konomi no GURASU de hora yoake made

We All Are Dancin'
sā ongaku e Divin' YA na koto ZENBU o nagesute Breakin'
Yes, We're Singin'
kokoro o awasete Say Yes! "We'll Make FREEDOM"

jiyuu o sakebou
ima minna de hitotsu ni nari (Lady, Ready?)
jiyuu o utaou daiji na koto wasurenai de
Shakin' Dance×4
shigoku okuraku you koso Baby!
Music Burns Deep In Our Hearts

Wow Wo, Wow... (Lady, Ready?)

jiyuu o misetai
GURŪVU shita Rave no umi (Lady, Ready?)
jiyuu ni ikou jibun iro de hikareba ii
Shakin' Dance×4
kansha kangeki GOKIGEN Baby?
Music Consumes Us Tonight

Wow Wo, Wow... (Lady, Ready?)

"We'll Make FREEDOM"

Cần gì những quy định về trang phục?

Một đóa hồng trên áo thế là đủ ( Lady? Ready? )

Hãy làm tan chảy màn đêm với sự phối hợp hoàn hảo giữa hai chúng ta nào

Now it show time

Nào, màu sắc thật sự của em tỏa sáng trong ánh đèn, mời gọi đến giấc mơ của đôi ta

Now Ride on time

Nhưng ngôn từ không làm nên sự công bằng cho SỰ TỰ DO vô tận này!

 

Anh muốn cho em thấy sự tự do này

Trên bờ biển đầy những tiếng sóng ầm sôi nổi ( Lady, Ready? )

Hãy tiến lên với tới tự do, tỏa sáng theo cách của em

Shakin’ Dance x4

Em cảm nhận được tinh thần vui vẻ phấn chấn này chứ baby?

Music consumes us tonight

 

Điệu nhạc mê hoặc lòng người

Chúng thắt chặt chúng ta vào nhau như thần giao cách cảm ( Lady, Ready? )

Nào, hôm nay hãy bỏ đi những quy luật

Tận hưởng thức uống em yêu thích đến tận bình minh nhé

We all Dacin’

Nào, đắm chìm trong âm nhạc, Hãy phá vỡ những điều phiền phức

Yes, We’re Singin’

Con tim chúng ta hòa hợp, Cùng nói lên “Chúng ta tạo nên SỰ TỰ DO”

Hãy hét to lên sự tự do này!

Bây giờ, mọi người như đã hợp lại làm một ( Lady, Ready? )

Hãy hát lên sự tự do và đừng quên những twhs ta xem là đặc biệt nhất

Shakin’ Dance x4

Chào mừng em đến với thiên đường tuyệt vời này Baby!

Âm nhạc cháy sâu vào con tim đôi ta

 

Wow Wo, Wow... ( Lady, Ready? )

Anh muốn cho em thấy sự tự do này

Trên bờ biển đầy những tiếng sóng ầm sôi nổi ( Lady, Ready? )

Hãy tiến lên với tới tự do, tỏa sáng theo cách của em

Shakin’ Dance x4

Em cảm nhận được tinh thần vui vẻ phấn chấn này chứ baby?

Âm nhạc cháy hết mình vào tối nay

 

Wow Wo, Wow... ( Lady, Ready? )

“Chúng ta tạo nên SỰ TỰ DO”

bottom of page