top of page
KICM-1947.jpg

Encore - Miyano Mamoru

Tạm dịch: Encore - Vang vọng lại

Singer: Miyano Mamoru

 

Album: "Uta no☆Prince-sama♪Maji LOVE Kingdom" Theme Song

 

                                             - Vietsub by Ren - 

Kanji:

VIDEO

聞こえるよ

I can feel encore

いつまでも 鳴り止まない鼓動…

もう一度 響かせて

 

「この空の最果てに」

何があるのかを ただ知りたくて 僕は…

「限り無い輝きを」

求めるため 彼方を目指したんだ

 

どんなに辛い時も

君はその手で 優しく包んでくれた

「声にならないくらいに」

溢れてくる想いを 今 伝えるよ

 

「その声を」「この夢を」重ね合おう

LIVE is beautiful

「さぁ歌よ 舞い上がれ…」

 

サヨナラをするけれど

笑顔のままでいられたら 嬉しいんだよ

会えなくなったとしても

ここは 大切な場所のままだからさ

 

何度生まれ変わって 星座を巡っても

君をまた 見つけたいんだ

Kissで抱きしめるよ

 

はるか遠く 未来まで 愛よ響け

 

その声を この夢を 重ね合おう

LIVE is beautiful

さぁ今 舞い上がれ!

 

その愛を

この歌を

呼ぶ声よ

encore is forever 

終わらない喜びを

限りあるからこそ この瞬間を 胸に…歌おう

 

聞こえるよ

I can feel encore

いつまでも鳴り止まない鼓動…

虹が架かるよ ほら Ah

 

サヨナラの代わりにさ

もう一度僕を呼ぶ声を聞かせて

ここからまた始まるからさ 信じて

僕らだけのcall  明日を作っていくよ

 

その愛を

この歌を

呼ぶ声よ

encore is forever 

終わらない喜びを

永遠を 始まりを アンコールへと

WE LOVE… 

DO NOT use or repost any of my translation 

without my permission. Love ya

[KANJI+ENGSUB+VIETSUB] Encore - Miyano Mamoru

Engsub by Uta no Rainbow Road

Vietsub by Ren

See more Videos? Click Here

Romaji:

Vietsub:

kikoeru yo

I can feel encore

itsu made mo  nariyamanai kodou…

mou ichido hibikasete

 

“kono sora no saihate ni”

nani ga aru no ka wo tada shiritakute boku wa…

“kagirinai kagayaki wo”

motomeru tame kanata wo mezashitan da

 

donna ni tsurai toki mo

kimi wa sono te de yasashiku tsutsunde kureta

“koe ni naranai kurai ni”

afurete kuru omoi wo ima tsutaeru yo

“sono koe wo”  “kono yume wo”  kasaneaou

LIVE is beautiful

“saa uta yo maiagare…”

 

sayonara wo suru keredo

egao no mama de iraretara ureshiin da yo

aenakunatta to shite mo

koko wa taisetsu na basho no mama dakara sa

 

nando umarekawatte seiza wo meguttemo

kimi wo mata mitsuketain da

Kiss de dakishimeru yo

 

haruka tooku mirai made ai yo hibike

 

"sono koe wo"  "kono yume wo"  kasaneaou

LIVE is beautiful

saa ima maiagare!

 

sono ai wo

kono uta wo

yobu koe yo

encore is forever

owaranai yorokobi wo

kagiri aru kara koso

kono shunkan wo mune ni… utaou

 

kikoeru yo

I can feel encore

itsu made mo nariyamanai kodou…

niji ga kakaru yo hora Ah

 

sayonara no kawari ni sa

mou ichido boku wo yobu koe wo kikasete

koko kara mata hajimaru kara sa shinjite

bokura dake no call ashita wo tsukutte yuku yo

 

sono ai wo

kono uta wo

yobu koe yo

encore is forever

owaranai yorokobi wo

 

eien wo hajimari wo ankooru e to

WE LOVE… 

Tôi có thể nghe được

Cảm nhận được sự lặp lại của lời ca

Đó luôn là nhịp đập thổn thức không ngừng

Vang lên lần nữa

"Ở phía cuối chân trời"

Tôi muốn biết ở đó có gì đang xảy ra

"Ánh sáng vĩnh hằng"

Tô điểm tại nơi có những điều tôi luôn khao khát

Cho dù có khó khăn đi nữa

Nhưng chính em đã ôm tôi dịu dàng bằng đôi bàn tay ấy

"Thậm chí nếu giọng nói tôi không vang lên được"

Thì lúc này, tôi vẫn sẽ truyền đạt những cảm xúc trào dâng

"Những giọng ca" cùng với "ước mơ này"

Cuộc sống thật đẹp đẽ làm sao

"Nào, hãy hát lên với tâm hồn bay bổng"

Dù lời tạm biệt có thốt ra

Tôi vẫn sẽ tiếp tục mỉm cười hạnh phúc

Thậm chí chúng ta chưa từng gặp nhau

Tại đây là nơi mà ta thuộc về

Dù em có tái sinh bao nhiêu lần, dù chòm sao ở nơi rất xa xôi

Tôi vẫn sẽ tìm em một lần nữa

Tôi sẽ hôn em và ôm em thật chặt

Ở một tương lai xa xăm có tình yêu vọng lại

"Những giọng ca" cùng với "ước mơ này"

Cuộc sống thật đẹp đẽ làm sao

"Nào, hãy tiến lên với tâm hồn bay bổng"

Tình yêu này

Bài hát ấy

Giọng ca đã kêu gọi tôi

Sự lặp lại này luôn là mãi mãi

Với niềm hân hoan không bao giờ ngừng

Bởi vì đây là điểm kết thúc

Lúc này, chúng ta sẽ hát bằng tất cả trái tim

Tôi có thể nghe được

Cảm nhận được sự lặp lại của lời ca

Đó luôn là nhịp đập thổn thức không ngừng

Hãy cùng nhau hướng tới cầu vồng nhé!

Dù lời tạm biệt có thốt ra, chúng ta vẫn tiến về phía trước

Hãy cho tôi nghe giọng hát đã kêu gọi tôi lần nữa nào

Mọi thứ sẽ bắt đầu lần nữa thôi

Tiếng hát của chúng ta sẽ tạo nên tương lai

Tình yêu này

Bài hát ấy

Giọng ca đã kêu gọi tôi

Sự lặp lại này luôn là mãi mãi

Với niềm hân hoan không bao giờ ngừng

Sự vang vọng này sẽ bắt đầu lần nữa, và mãi mãi

WE LOVE...

bottom of page