top of page
UNITDRAMA-RMR.jpg

Dream more than love - Ren x Masato x Ranmaru

Tạm dịch: Dream more than love - Khát vọng hơn cả tình yêu

Singer: Kurosaki Ranmaru ( Suzuki Tatsuhisa ) 

             Jinguji Ren ( Suwabe Junichi ) 

            Hijirikawa Masato ( Suzumura Kenichi ) 

 

Album:   Uta no☆Prince-sama♪ Debut Unit Drama CD: Ranmaru & Masato & Ren

 

   - Vietsub bởi Hội những người phát cuồng vì Uta no Prince-sama

Kanji:

( Masato )“半端なまま 生きれない” 少年のままで
( Ren ):片道分の切符で あの街から飛び出た
( Ranmaru ):“夢がなきゃ 愛じゃない” エゴのパトス
( Masato )分かち ( Ren):逢いたい ( Ranmaru):逢えない
( Ren):奴ら 3人:も いたけれど

( Masato )溶け残るSugarとSpice
( Ranmaru):冷たいコンプレックス 抱えても
( Ren):こころが奏でる 音が同じじゃ仕方ねぇ

3人:いまスピード上げて Beat Together!
  西へ東へ
Masato )劣等感 ( Ren):蹴散らして ( Ranmaru):ぶっ飛ばそうぜNew world!
3人:交わるメロディ Be Brother!
  遺伝子にまで
( Ranmaru×  Masato )轟け ( Ren):彼方へ ( Ranmaru× Masato )魂 3人:燃やせ
  俺らのリアル

( Ren):アスファルトに咲いている 名前なき花に
( Ranmaru):自分の今 ダブらせて 低い空を見上げた
( Masato )鏡の中 出られない 孤独なアリス
( Ranmaru):夢は ( Ren):そうさ ( Masato )見るじゃない
( Ren):奪いに 3人:ゆくものさ

( Ranmaru):25時の憂鬱(グラビティ) ( Ren):歪なパラドックス 抱きしめて
( Masato )泥にまみれたほうが 涙は輝くぜ

3人:もうひとりじゃないさ Beat Together!
  北へ南へ
( Ren):呼吸さえ ( Ranmaru):惜しむまま ( Masato )掻き鳴らそうぜNew world!
3人:声が枯れても Be Brother!
  後悔ないと
( Ranmaru×  Masato )誓った ( Ren):想いは ( Ranmaru× ( Masato )この 3人:イノセンス
  永遠になる

( Ren):My Beck,Your Beck! Get Dream more than Love!
  My Beat,Your Beat! Get Dream more than Love!
  My Beck,Your Beck! Get Dream more than Love!
  My Beat,Your Beat! Get Dream more than Love!
3人:My Beck,Your Beck! Get Dream more than Love!
  My Beats,Your Beats! Get Dream more than Love!
  My Brave,Your Brave! Get Dream more than Love!

3人:いまスピード上げて Beat Together!
  西へ東へ
( Masato )劣等感 ( Ren):蹴散らして ( Ranmaru):ぶっ飛ばそうぜNew world!
3人:交わるメロディ Be Brother!
  遺伝子にまで

( Ranmaru× Masato )轟け (Ren):彼方へ ( Ranmaru× Masato )魂 3人:燃やせ
  俺らのリアル

 

Romaji:

( Masato )“hanpa na mama ikirenai” shounen no mama de
( Ren ) bun no kippu de ano machi kara tobideta
( Ranmaru ) “yume ga nakya ai ja nai” EGO no PATOSU
( Masato )wakachi ( Ren ) aitai Ra:aenai
( Ren ) yatsura All:mo ita keredo

( Masato )toke nokoru Sugar to Spice
( Ranmaru ) tsumetai KONPUREKKUSU kakaete mo
( Ren ) kokoro ga kanaderu oto ga onaji ja shikata nē 

All:ima SUPĪDO agete Beat Together!
  nishi e higashi e

( Masato )rettoukan ( Ren ) kechirashite ( Ranmaru ) buttobasou ze New World!
All:majiwaru MERODI Be Brother!
  idenshi ni made

( Ranmaru  x Masato )todoroke ( Ren ) kanata e ( Ranmaru ×Masato )amashii All:moyase
  orera no RIARU


( Ren ) ASUFARUTO ni saite iru namae naki hana ni
( Ranmaru ) jibun no ima DABU rasete hikui sora o miageta
( Masato )kagami no naka derarenai kodoku na ARISU
( Ranmaru ) yume wa Ren:sou sa ( Masato )miru ja nai
( Ren ) ubai ni All:yuku mono sa

( Ranmaru ) nijuugoji no GURABITI ( Ren ) ibitsu na PARADOKKUSU dakishimete
( Masato )doro ni mamireta hou ga namida wa kagayaku ze

All:mou hitori ja nai sa Beat Together!
  kita e minami e

( Ren ) kokyuu sae ( Ranmaru ) oshimu mama ( Masato )kakinarasou ze New World!
All:koe ga karete mo Be Brother!
  koukai nai to

( Ranmaru × Masato )chikatta ( Ren ) omoi wa ( Ranmaru × Masato )kono All:INOSENSU
  eien ni naru


( Ren ) My Beck,Your Beck! Get Dream More Than Love!
  My Beat,Your Beat! Get Dream More Than Love!
  My Beck,Your Beck! Get Dream More Than Love!
  My Beat,Your Beat! Get Dream More Than Love!
All:My Beck,Your Beck!  Get Dream More Than Love!
  My Beats,Your Beats! Get Dream More Than Love!
  My Brave,Your Brave! Get Dream More Than Love!

All:ima SUPĪDO agete Beat Together!
  nishi e higashi e

( Masato )rettoukan ( Ren ) kechirashite ( Ranmaru ) buttobasou ze New World!
All:majiwaru MERODI Be Brother!
  idenshi ni made


( Ranmaru × Masato )todoroke ( Ren ) kanata e ( Ranmaru × Masato )tamashii All:moyase
  orera no RIARU

Vietsub:

( Masato ) Như một cậu bé vậy, “Tôi không thể sống nếu không hoàn thiện bản thân như mong muốn”
( Ren ) Tôi đã lao vào con đường ấy với chiếc vé một chiều ấy
( Ranmaru ) Nếu không có ước mơ thì sẽ không có tình yêu”

( Masato ) Tôi muốn ( Ren) chia sẻ tình cảm, ( Ranmaru) dù giờ tôi không thể gặp họ
( Ren) Nhưng… ( All ) họ đã từng ở đây mà

( Masato ) Sau khi mọi thứ bị phá hủy, chỉ còn lại đường ngọt và gia vị
( Ranmaru) Dù tôi vẫn còn thừa nhận thứ vô cảm này
( Ren) Thì trái tim tôi không ngừng tạo ra những âm thanh giống nhau

( All ) Bây giờ hãy tăng tốc lên nào! Beat together!
           Đến với phía Tây, và sau đó là phía Đông
( Ren) Hãy đá
( Masato )  mặc cảm và tự ti ( Ranmaru) và gửi đến một thế giới khác 
( All ) Khi những giai điệu hòa vào nhau, chúng ta sẽ là những người anh em ruột
( Ranmaru x
 Masato ) Gào thét ( Ren) trên một đoạn đường dài
( Ranmaru x
 Masato ) Linh hồn của chúng ta đang bùng cháy
Thật đấy

( Ren) Có một đóa hoa không tên đang nở trên vệ đường
( Ranmaru) Khi nhìn lên bầu trời, tôi có thể thấy tôi của lúc này

( Masato ) Cô bé Alice cô đơn sẽ không thể thoát ra nếu không có chiếc gương ấy
( Ren) Có vẻ như ( Ranmaru) tôi đã không thể
( Masato ) nhìn thấy ước mơ của mình
( Ren) Vì chúng ( All ) đã bị mang đi nơi khác mất rồi

( Ranmaru) Nỗi phiền muộn trong giờ thứ 25 ( Ren) đã ôm lấy nghịch lí
( Masato ) Những giọt nước mắt trong bùn lại lấp lánh hơn

( All ) Chúng ta không còn cô đơn nữa! Beat together!
           Đến với phía Bắc và sau đó là phía Nam
( Ren) Miễn cưỡng ( Ranmaru) một hơi thở,
( Masato ) tôi sẽ đàn khúc dương

( All ) Cho đến khi khản giọng, chúng ta sẽ là người anh em và không hối tiếc gì cả
( Ranmaru x
 Masato ) Lời thể của chúng ta ( Ren) thật ( Ranmaru x  Masato ) thuần khiết
Chúng đang trở thành vĩnh cửu

( Ren) My beck, your beck! I get dreams more than love !
            My beat, your beat! I get dreams more than love!
            My beck, your beck! I get dreams more than love!
            My beat, your beat! I get dreams more than love!
( All ) My beck, your beck! We get dreams more than love!
           My beats, your beats! We get dreams more than love!
           My brave, your brave! We get dreams more than love!

( All ) Bây giờ hãy tăng tốc lên nào! Beat together!
          Đến với phía Tây, và sau đó là phía Đông
( Ren) Hãy đá
( Masato ) mặc cảm và tự ti ( Ranmaru) và gửi đến một thế giới khác 
( All ) Khi giai điệu hòa vào nhau, chúng ta sẽ là những người anh em ruột
( Ranmaru x
 Masato ) Gào thét ( Ren) trên một đoạn đường dài
( Ranmaru x
 Masato ) Linh hồn của chúng ta đang bùng cháy
Thật đấy

bottom of page