top of page
uta-no-princesama-maji-love-legend-star-

Dazzling Darling - Sumeragi Kira

Tạm dịch: Dazzling Darling -- Người tuyệt mỹ tôi yêu

Singer: Sumeragi Kira (CV. Daisuke Ono )

Album: Duet Idol Song: Hijirikawa Masato x Sumeragi Kira

                              - Vietsub bởi Ren - 

Kanji:

気づかないまま すれ違う涙 
背中合わせでは 拭えなくて 
弱さを捨てて 与えたい 
感謝と共に 愛の言葉を 

きらり...きらり...光り奏でた空 
ひらり...ひらり...愛しく確かめながら 
合わせた誓い 唇で 
永久(とわ)に紡ごう 旋律を 

Dazzling darling... It's so beauty... 
心の紗幕をひらいて 刹那抱きしめた 
Dazzling darling... You're my angelic... 
彩る愛の芽 華やぐbrightening eyes 

幸せ 強く願ったつもりで 
いつの間にか ずっと遠ざけてる 
世界は 君がいることで 
息をすることに 気づけたから 

ふわり...ふわり...砂糖菓子みたいな 
さらり...さらり...柔らかに甘く溶けて 
はにかむ視線 交わし合い 
繋ぐ 優しさを両手に 

Dazzling darling... It's so beauty... 
とめどなく溢れる想い もっと惜しまずに 
Dazzling darling... You're my angelic... 
喜びを分かち合う時brightening eyes 

花がほころぶように 一枚一枚と 
君は一層美しくなる 
この瞬間を迎えるため 
此処で生まれたんだ きっと... 

Dazzling darling... It's so beauty... 
心の紗幕をひらいて 刹那抱きしめた 
Dazzling darling... You're my angelic... 
彩る愛の芽 華やぐbrightening eyes 

Ah... 

Ever after... with you... 
(ta ra s ta ra...) 
(Please stay by my side) 
(You're my only one) 

Romaji:

kizukanai mama surechigau namida
senakaawase de wa nuguenakute
yowasa wo sutete ataetai
kansha totomoni ai no kotoba wo

kirari... kirari... hikari kanadeta sora
hirari... hirari... itoshiku tashikame nagara
awaseta chikai kuchibiru de
towa ni tsumugou senritsu wo

Dazzling darling... It's so beauty...
kokoro no shamaku wo hiraite setsuna dakishimeta
Dazzling darling... You're my angelic...
irodoru ai no me hanayagu brightening eyes

shiawase tsuyoku negatta tsumori de
itsunomanika zutto toozaketeru
sekai wa kimi ga iru koto de
iki wo suru koto ni kizuketa kara

fuwari... fuwari... satou kashi mitai na
sarari... sarari... yawaraka ni amaku tokete
hanikamu shisen kawashiai
tsunagu yasashisa wo ryoute ni

Dazzling darling... It's so beauty...
tomedonaku afureru omoi motto oshimazu ni
Dazzling darling... You're my angelic...
yorokobi wo wakachiau toki brightening eyes

hana ga hokorobu you ni ichimai ichimai to
kimi wa issou utsukushiku naru
kono shunkan wo mukaeru tame
koko de umareta n da kitto...

Dazzling darling... It's so beauty...
kokoro no shamaku wo hiraite setsuna dakishimeta
Dazzling darling... You're my angelic...
irodoru ai no me hanayagu brightening eyes

Ah...


Ever after... with you...
(ta ra s ta ra...)
(Please stay by my side)
(You're my only one)

Vietsub:

Trước khi kịp nhận ra, nước mắt đã tuôn rơi chừng nào
Không thể xóa nhòa chúng được rồi
Tôi muốn vượt qua yếu hèn của mình
Cảm ơn những câu từ tình yêu của người

Lấp lánh...lấp lánh...Ánh sáng nơi trời xanh
Rung rinh...rung rinh...trước khi tình yêu lụi tàn
Đôi môi ta trao nhau những câu thề nguyện
Một giai điệu gởi tới vĩnh hằng

Dazzling Darling...Thật đẹp làm sao
Mở ra trái tim tôi và tôi đã ôm lấy chúng bao lần
Dazzling Darling... Người là thiên thần của tôi
Đôi mắt lấp lánh ánh lên sắc màu tình yêu

Tôi muốn mình được hạnh phúc và mạnh mẽ hơn
Trước khi tôi không còn kịp để với lấy
Nơi mà người đã bước tới
Tôi nhận ra người chính là hơi thở của tôi

Mịn màng...mịn màng...như viên kẹo dẻo
Ngọt ngào...ngọt ngào...hương vị ấm áp và dẻo mịn
Trao nhau những cái nhìn e ngại
Nắm tay nhau cùng hơi ấm dịu dàng

Dazzling Darling...Thật đẹp làm sao
Những cảm xúc vĩnh hằng, tôi muốn giữ lấy chúng thật chặt
Dazzling Darling...Người là thiên thần của tôi
Đôi mắt lấp lánh ánh lên khi trao những điều hạnh phúc

Một đóa hoa duy nhất nở rộ
Không ai tuyệt mỹ bằng người
Được chào đón như vậy tôi cũng thỏa mãn rồi
Tôi chắc chắn vì người tôi mới được như vậy

Dazzling Darling...Thật đẹp làm sao
Mở ra trái tim tôi và tôi đã ôm lấy chúng bao lần
Dazzling Darling... Người là thiên thần của tôi
Đôi mắt lấp lánh ánh lên sắc màu tình yêu

Ah...

Sau tất cả....cùng người mãi mãi

( ta ra s ta ra... )
( Xin người hãy bên cạnh tôi )
( Người là duy nhất đời tôi )

bottom of page