top of page
Mamoru_Miyano_-_Kanon_-_Cover.jpg

Canon - Miyano Mamoru

Tạm dịch: Canon -- Quy tắc

Singer: Miyano Mamoru

Album: OP Uta no☆Prince-sama♪ Maji LOVE 2000%

 - Vietsub bởi Hội những người phát cuồng vì Uta no Prince sama -

Kanji:

遥かな想い 静寂の丘で すべての愛を...(Get ready!)


「残酷な世界に震えないで...」
幾千の言葉よりも歌のKissを


何かを捨て去ってもいい(Swear to you)
この瞬間に生きる(Hold my hand)
君の為に 僕の為に 飛び立つ覚悟を今...共に


「さあ、行こうか」


愛しい君のVoice 強い衝動になり
夢の真相あるがままに
シンクロしていく鼓動 Ah奇跡を超え
(Feel your song)地上の星
(Feel my song)彼方の夢
まだ見ぬ未来に届くまで 歌を奏でよう


真実の光に怯えていた
余りにも遠く高く眩しすぎて


誰にも言えない孤独(No more crying)
癒えることのない渇き(Save my heart)
君と出会い 僕のままに そう生きてくことを誓うよ


この胸焦がすような君のVoice 重ねあう旋律
夢の共鳴 永久に響け
デジャブみたいな感覚 今日を知ってた
(Feel your love)希望の花
(Feel my love)無限の虹
想いを今 確かめ合って ひとつになろう


星は空を待っている 夢になりたがっている
花のように咲ける日が来る 虹はその日の僕らを待つ
飛び立つ覚悟を今...共に


「さあ、行こうか」


愛しい君のVoice 強い衝動になり
夢の真相あるがままに
シンクロしていく鼓動 Ah奇跡を超え
(Feel your song)地上の星
(Feel my song)彼方の夢
まだ見ぬ未来に届くまで 歌を奏でよう


繋がる想い 輝きの丘で... 

Romaji:

Vietsub:

haruka na omoi seijaku no oka de subete no ai o...

(Get Ready!)

"zankoku na sekai ni furuenai de..."
ikusen no kotoba yori mo uta no Kiss o

nani ka o sutesatte mo ii (Swear To You)
kono shunkan ni ikiru (Hold My Hand)
kimi no tame ni boku no tame ni tobitatsu kakugo o ima...tomo ni

"saa, ikou ka"

itoshii kimi no Voice tsuyoi shoudou ni nari
yume no shinsou aru ga mama ni
SHINKURO shite iku kodou Ah kiseki o koe
(Feel Your Song) chijou no hoshi
(Fell My Song) kanata no yume
mada minu mirai ni todoku made uta o kanadeyou

shinjitsu no hikari ni obiete ita
amari ni mo tooku takaku mabushi sugite

dare ni mo ienai kodoku (No More Crying)
ieru koto no nai kawaki (Save My Heart)
kimi to deai boku no mama ni sou ikiteku koto o chikau yo

kono mune kogasu youna kimi no Voice kasaneau senritsu
yume no kyoumei towa ni hibike
DEJABU mitai na kankaku kyou o shitteta
(Feel Your Love) kibou no hana
(Feel My Love) mugen no niji
omoi o ima tashikameatte hitotsu ni narou

hoshi wa sora o matte iru 

yume ni naritagatte iruhana no youni sakeru hi ga kuru 

niji wa sono hi no bokura o matsutobitatsu kakugo o ima...tomo ni

"saa, ikou ka"

itoshii kimi no Voice tsuyoi shoudou ni nari
yume no shinsou aru ga mama ni
SHINKURO shite iku kodou Ah kiseki o koe
(Feel Your Song) chijou no hoshi
(Feel My Song) kanata no yume
mada minu mirai ni todoku made uta o kanadeyou

tsunagaru omoi kagayaki no oka de... 

Những cảm xúc xa xôi trên ngọn đồi vắng lặng, là tất cả tình yêu của anh

(Get ready)

"Đừng run sợ trước thế giới tàn nhẫn này"
Vượt qua nụ hôn của bài hát, còn hơn cả hàng ngàn lời nói

Chúng ta có thể từ bỏ một thứ gì đó (Swear to you)
Hãy cứ sống trong khoảng thời gian này thôi (Hold my hand)
Vì tương lai của anh và em, chúng ta đã sẵn sàng cùng nhau cất cánh...ngay bây giờ

 

"Thế thì, đi thôi nào"

Giọng nói thân thương của em sẽ trở thành những giai điều chồng chất lên nhau
Nó sẽ biến giấc mơ trở thành hiện thực
Như nhịp đập của ta đang hòa vào nhau...hơn cả nững điều kì diệu
(Feel your song) Lên giữa những vì sao
(Feel my song) Cho đến khi giấc mơ ấy
Chạm đến tương lai không thể nhìn thấy được, anh sẽ hát mãi bài hát này

Anh hoảng sợ trước ánh sáng của sự tin tưởng
Ngay cả khi đang ở khoảng cách rất xa, nhưng nó lại tỏa sáng rực rỡ

Một sự cô đơn không thể nói thành lời (No more crying)
Trông chờ vào một liều thuốc không có tác dụng (Save my heary)
Từ khi anh gặp em, anh đã thề rằng sẽ bắt đầu lại cuộc sống của mình

Những giai điệu của giọng nói em có vẻ đang chạm đến trái tim anh
Kết nối những giấc mơ với nhau và để chúng vang vọng đến mãi sau này
Như những viễn cảnh của déjà vu, anh đã thấy được ngày hôm nay
(Feel your love) Như những đóa hoa của hy vọng
(Feel my love) Một chiếc cầu vồng vô tận
Bây giờ những cảm xúc của đang hòa vào nhau như chúng ta vậy

Những ngôi sao đang chờ đợi bầu trời, trở thành những giấc mơ
Ngày ấy sẽ đến khi chúng nở ra như những đóa hoa,

và một chiếc cầu vồng đang chờ đợi chúng ta vào ngày này, giờ tung cánh nào

 

"Thế thì, đi thôi nào"

Giọng nói than thương của em sẽ trở thành những giai điều chồng chất lên nhau
Nó sẽ biến giấc mơ trở thành hiện thực
Như nhịp đập của ta đang hòa vào nhau...hơn cả nững điều kì diệu
(Feel your song) Lên giữa những vì sao
(Feel my song) Cho đến khi giấc mơ ấy
Chạm đến tương lai không thể nhìn thấy được, anh sẽ hát mãi bài hát này

Những cảm xúc đang trói chặt với nhau trên một ngọn đồi lấp lánh...

bottom of page