top of page
HAPPYLOVESONG-MR.jpg

Blue x Prism Heart - Hijirikawa Masato

Tạm dịch: Blue x Prism Heart -- Xanh dương x Trái tim màu lăng kính

Singer: Hijirikawa Masato (CV. Kenichi Suzumura)

Album: Uta no Prince-sama♪ Happy Love Song 2

             STARISH Solo Best Album

- Vietsub bởi Hội những người phát cuồng vì Uta no Prince-sama - 

Kanji:

Blue x Prism HeartHijirikawa Masato
00:00 / 04:16

もどかしく苦しい想いといくつの季節越えた俺たち輝いている
喜び分かち合えるこの幸せがほら大きな愛を作ってく


お前の夢が 二人の夢に変わってた
Have the Dream そうお前は


You're my Dream 俺の全てなんだ forever want you...
You're my sunshine愛のヘリで迎えに行く
何があってもお前を守り抜く


明るい笑顔が俺を変えてく
世界がどうなろうとお前が いればそれでいい with you!
照れくさいセリフが言えず 黙ってぎゅっと冷たいその手握り締めた


そんなに見つめないでくれ つぶらで愛しい瞳に吸い込まれそうだ
素直に思う「お前を愛している」と
So love you この恋路を 


So need you 「運命」だと感じている my heart... 
You're my everything愛のヘリで迎えに行く
二人でいれば強くなれるから


いつでも隣に座っていたい
どんな時でもその心を 抱きしめてたい for you!
そうさ生まれ変わってもまたお前を見つけ出す きっと...


You're my sunshine愛のヘリで迎えに行く
何があってもお前を守り抜く
明るい笑顔が俺を変えてく
世界がどうなろうとお前が いればそれでいい with you!

Romaji:

Modokashiku kurushii omoi to ikutsu no kisetsu koeta ore tachi kagayaite iru
yorokobi wakachi aeru kono shiawase ga hora ookina ai o tsukutteku


Omae no yume ga futari no yume ni kawatteta
Have The Dream sou omae wa


You're My Dream ore no subete nanda Forever Want You...
You're My Sunshine ai no HERI de mukae ni iku
nani ga atte mo omae o mamorinuku


akarui egao ga ore o kaeteku
sekai ga dou narou to omae ga ireba sore de ii With You!
terekusai SERIFU ga iezu damatte gyutto tsumetai sono te nigirishimeta


sonna ni mitsumenaide kure tsubura de itoshii hitomi ni suikomaresou da
sunao ni omou "omae o aishite iru" to
So Love You kono koiji o 


So Need You "unmei" da to kanjite iru My Heart... 
You're My Everything ai no HERI de mukae ni iku
futari de ireba tsuyoku nareru kara


itsudemo tonari ni suwatte itai
donna toki demo sono kokoro o dakishimetetai For You!
sou sa umarekawatte mo mata omae o mitsukedasu kitto...


You're My Sunshine ai no HERI de mukae ni iku
nani ga atte mo omae o mamorinuku
akarui egao ga ore o kaeteku
sekai ga dou narou to omae ga ireba sore de ii With You! 

Vietsub:

Có bao nhiêu suy nghĩ phiền muộn và đau đớn, có bao nhiêu mùa đã trôi qua khi chúng ta vẫn đang tiếp tục tỏa sáng
Những niềm hạnh phúc mà ta chia sẻ với nhau, nó đã tạo ra tình yêu tuyệt vời này

Ước mơ của em đã trở thành ước mơ của hai ta
Anh có một ước mơ và có vẻ như em cũng thế
Em chính là ước mơ của anh, là tất cả của anh! Anh muốn em mãi là của anh

Em chính là ánh mặt trời của anh! Anh sẽ đến gặp em trên chiếc trực thăng của tình yêu
Dù có xảy ra chuyện gì đi nữa, anh vẫn sẽ mãi bảo vệ em
Nụ cười của em đã thay đổi con người anh
Dù cho thế giới có đổi thay, nhưng nếu có em ở đây thì anh sẽ ổn thôi

Anh im lặng ôm lấy bàn tay lạnh lẽo ấy và không thể nói gì cả
Đừng nhìn anh như thế, vì anh sẽ bị mắc kẹt trong đôi mắt đáng yêu đó mất

Thật ra, anh nghĩ rằng “Anh đã yêu em”
Anh rất yêu em , sự lãng mạn này
Anh rất cần em, đây là “số phận” của trái tim anh

Em chính là ánh mặt trời của anh! Anh sẽ đến gặp em trên chiếc trực thăng của tình yêu
Nếu chúng ta ở cùng nhua, anh sẽ trở nên mạnh mẽ hơn
Luôn luôn, anh sẽ luôn ở bên cạnh em
Cho dù có khoảng thời gian nào đi nữa, anh vẫn muốn giữ trái tim này ở gần em

Đúng vậy, nếu có kiếp sau, anh vẫn sẽ đi tìm em một lần nữa, chắc chắn sẽ như thế

Em chính là ánh mặt trời của anh! Anh sẽ đến gặp em trên chiếc trực thăng của tình yêu
Dù có xảy ra chuyện gì đi nữa, anh vẫn sẽ mãi bảo vệ em
Nụ cười của em đã thay đổi con người anh
Dù cho thế giới có đổi thay, nhưng nếu có em ở đây thì anh sẽ ổn thôi

bottom of page