top of page
10335654708dcfbf31a4dc605355806f.jpg

Ai wo sasageyo ~the secret shangri la~   HEAVENS 

Tạm dịch: Ai wo sasageyo ~the secret shangri la~

                ( Hiến dâng tới tình yêu ~ bí mật của Shangri la ~ )

Singer: Otori Eiichi ( Midorikawa Hikaru ) 

             Sumeragi Kira (  Ono Daisuke )

             Mikado Nagi ( Yonaga Tsubasa

             Otori Eiji (  Uchida Yūma )

             Kiryuin Van ( Takahashi Hidenori )

             Hyuga Yamato ( Kimura Ryōhei )

             Amakusa Shion ( Yamashita Daiki )

Album:   Maji LOVE Kingdom Insert Song

                               - Vietsub bởi Ren -

Kanji:

( All ) 「汝 愛を捧げよ。」
             輪廻を辿り艶やかに
             数多の伝説を作る
             この世の全てを奪って
             お前は俺達のモノへと

( KiraNagi )「「愛を捧げよ。」」
( EijiVan )「「愛を捧げよ。」」
( YamatoShion )「「愛を捧げよ。」」
( Eiichi )「愛を捧げよ。」

( Eiichi )夜梅雨のベルベットに
( Eiji )心を預けたなら
( Kira )夢色に揺られて
( Van )俺達を感じればいいさ

( Nagi )噛じり付いた甘さは
( Yamato )喉の乾きを潤し
( Shion )火照る命に従えれば

( All ) 鎖された秘密の扉が開く
           隠した素肌を暴いて(Angel)
           愛の刻印を授けよう(Angel)
           戯れに目を背けても(Angel)
           お前はもう逃げらない
           染め上げたまま口づけて
           お馴染みの色へと混ぜよう
           共に踊ろれ今すぐ
           合言葉は 汝 愛 を 捧 げ よ

Eiichi ) 招かれた光に 

Eiji ) 眩暈を覚えたなら
Kira ) 理性を手放して 

Van ) 俺たちで色づけばいいさ

Nagi ) 声に触れ確かめる 

Yamato) 魅惑的な駆け引き
Shion ) 惹き合うのは自然の摂理 

 

( All ) かぐわしき姿を広げて 唄え
          激しく渦巻く情熱は(Angel) 

          海を渡り 天を越える(Angel)
          夢中に求め合うように(Angel) 

          紡がれた 愛の戯曲(シナリオ)
          溜息さえも飲み干して

          同じ宿命を与えよう
          共に廻(めぐ)れ 今すぐ 

          合言葉は'汝、愛を捧げよ'

Eiichi ) 森羅万象握りしめて 

Van ) 誕生した桃源郷
Nagi ) 軍配は俺たちに上がる 

Shion ) 完全無欠の未来
Kira ) 希望湛えたロゴスから 

Yamato ) 命咲き乱れ 

Eiji ) 細胞から煌く…!

( All ) 隠した素肌を暴いて(Angel) 

           愛の刻印を授けよう(Angel)
           戯れに目を背けても(Angel) 

           お前はもう逃げられない
           染め上げたまま 口づけて

           同じ匂いを纏わせよう
          共に踊れ 今すぐ 

          合言葉は'汝、愛を捧げよ'

VIDEO SHORT VERSION

Ai wo sasageyo ~the secret shangri la~ - HEAVENS
00:00

DO NOT use or repost any of my translation 

without my permission. Love ya

Romaji:

Vietsub:

( All ) 「nanji ai wo sasageyo」
             rinne o tadori adeyaka ni
             amata no densetsu o tsukuru

             konoyo no subete o ubatte
             omae wa oretachi no mono e to
       

( KiraNagi )「「Ai o sasageyo」」
( EijiVan )「「Ai o sasageyo」」
( YamatoShion )「「Ai o sasageyo」」
( Eiichi )「Ai o sasageyo」

( Eiichi ) yoru tsuyu no berubetto ni
( Eiji ) kokoro o azuketanara
( Kira ) yumeiro ni yura rete
( Van ) oretachi o kanjireba i sa

( Nagi ) kajiri tsuita amasa wa
( Yamato ) nodo no kawaki ouruoshi
( Shion ) hoteru inochi ni shitaga ereba

( All ) tosa sareta himitsu no tobira ga hiraku


( All )  Kakushita suhada o abaite (Angel)
           Ai no kokuin o sadzukeyou (Angel)
           Tawamure ni me o somukete mo (Angel)
           Omae wa mou nige rarenai
           Some ageta mama kuchi dzukete
           O najimi no iro e to mazeyou
           Tomoni odoro re imasugu
           Ai kotoba wa nanji ai wo sasageyo

Eiichi ) mane kareta hikari ni  

Eiji ) memai ou wo oboeta nara
Kira ) risei wo tebana shite  

Van ) oretachi de iro tsukeba ii sa

Nagi ) koe ni hure tashi kameru  

Yamato ) miwa kuteki naka kehiki
Shion ) hiki au no wa shizen no setsuri  

( All ) kaguwa shiki sugata wo hirogete uta e

( All ) hage shiku uzumaku chou netsu wa ( Angel )  

           umi yo watari tenwo koeru ( Angel )
           muchuu ni motome au youni ( Angel )  

           tsumu gareta ai no shinai o
           tamei kisaemo nomi hoshite

           onaji syun kumei wo ataeyo
           tomoni megure ima sugu  

           Ai kotoba wa nanji ai wo sasageyo

Eiichi ) shinra banshou nigiri shimete  

Van ) tanchou shita togenkyou
Nagi ) gunbai wa oretachi ni agaru  

Shion ) kanzen muketsu no mirai
Kira ) kibou tatae ta rogosu kara  

Yamato ) inochi saki midare  

Eiji ) saibou kara kirameku … !

( All ) Kakushita suhada o abaite (Angel)
           Ai no kokuin o sazukeyou (Angel)
           Tawamure ni me o somukete mo (Angel)
           Omae wa mou nige rarenai
           Some ageta mama kuchi zukete
           O najimi no iro e to mazeyou
           Tomoni odoro re ima sugu
           Ai kotoba wa nanji ai wo sasageyo

( All ) 「Hiến dâng cho tình yêu」
             Đi theo tiếng ngân vang lấp lánh của chuông 
             Lúc này đây, những huyền thoại được sinh ra

             Nắm trong tay mọi thứ trên thế gian
             Và em cũng sẽ là của chúng tôi
       

( KiraNagi )「「Hiến dâng tới tình yêu」」
( EijiVan )「「Hiến dâng tới tình yêu」」
( YamatoShion )「「Hiến dâng tới tình yêu」」
( Eiichi )「Hiến dâng tới tình yêu」

( Eiichi ) Trong đêm tối, cơn mưa trút xuống thật dịu dàng
( Eiji ) Nhịp đập của em dưới bàn tay nâng niu của chúng tôi
( Kira ) đang rung rinh theo từng sắc màu hy vọng
( Van ) Và em sẽ cảm nhận được sự hiện diện của chúng tôi

( Nagi ) Hương vị ngọt ngào này
( Yamato ) khiến tôi trở nên thèm khát
( Shion ) Nếu em đi theo cuộc sống hừng cháy ấy

( All ) thì dây xích trên cánh cửa cấm kị sẽ bị vỡ ra
           

( All ) Khi lớp vỏ bọc bên ngoài dần bị phơi bày (Angel)
           Tôi sẽ cho em thấy tình yêu của tôi (Angel)
           Dù em không để mắt đến (Angel)
           Thì tôi vẫn sẽ không để em chạy thoát khỏi tôi
           Chìm đắm trong nụ hôn nồng cháy
           Những gam màu như hài hòa lẫn nhau
           Tại đây ta cùng nhảy theo điệu nhạc
           Những câu từ thầm kín này sẽ dâng hiến tới tình yêu

( Eiichi ) Một lời mời tới ánh sáng

( Eiji ) tỏa hào quang rực rỡ khiến mắt em phải khép lại

( Kira ) Đừng nghĩ ngợi làm gì

( Van ) mà hãy thay đổi sắc màu của chúng ta nào

( Nagi ) Để giọng hát này có thể tới được em

( Yamato ) Bằng một loại bùa mê 

( Shion ) có thể thâu tóm mọi vạn vật trong tự nhiên

( All ) Sẽ tỏa ra hương vị ngọt ngào và khiến em phải hát lên

( All ) Một sự đam mê cuồng xoáy đầy mãnh liệt ( Angel ) 

           Vươn ra đại dương và hướng tới chân trời ( Angel )

           In sâu vào tham vọng của em ( Angel )

           Là những khung cảnh của ái tình

           Thậm chí nếu em có mệt mỏi, tôi muốn em hãy nhớ về nó

           Rồi số phận của em cũng chính là của chúng tôi

           Bây giờ hãy cùng khát khao về điều đó nào

           Những câu từ thầm kín này sẽ dâng hiến tới tình yêu

( Eiichi ) Thâu tóm sự sáng tạo vạn vật 

( Van )  Shangri-La được khởi sinh

( Nagi ) Nhờ những người hâm mộ - các bạn đã vực chúng tôi dậy

( Shion ) Đã mở ra một tương lai hoàn hảo nhất

( Kira ) Bởi khi những hy vọng này tràn đầy

( Yamato ) Là một cuộc sống không điểm dừng

( Eiji ) Tỏa sáng và len lỏi đến từng tế bào mỗi chúng ta...!

( All ) Khi lớp vỏ bọc bên ngoài dần bị phơi bày (Angel)           

           Tôi sẽ cho em thấy tình yêu của tôi (Angel)           

           Dù em không để mắt đến (Angel)           

           Thì tôi vẫn sẽ không để em chạy thoát khỏi tôi           

           Chìm đắm trong nụ hôn nồng cháy           

           Những gam màu như hài hòa lẫn nhau           

           Tại đây ta cùng nhảy theo điệu nhạc           

           Những câu từ thầm kín này sẽ dâng hiến tới tình yêu

bottom of page