top of page
51cVEbyaxGL.jpg

A.I - Mikaze Ai

Singer: Mikaze Ai (CV. Shouta Aoi)

Album: Uta no Prince Sama CD Idol Song: Mikaze Ai

                   - Vietsub bởi Ren - 

Kanji:

広がった夕焼けが
とても綺麗で


「何%からアイになるんだろ?」
グラフで表せない心の中


屋上は黄昏れパープルの風はざわめき
繋いだ手は 暖かく


君の靡く髪を そっとよけて 近づいた
欲張りになってゆくハート


「届いてるの?」胸が締め付けられる
こんな触れられる距離にいるのに


幾千、数あるどんな言葉でも
この気持ちだけは表せない


君へと問うしか答えがないんだ
キスが増えるけれどゴメンね
じゃなきゃ不安だから


自分のこの名前ちょっと苦手で
ほら「A」と「I」重ねると...何になる?


でも君はさ何故かとびっきりの笑顔で言う
アイって意味があるんだと


幸せっていう名の 思い出が埋めてゆく
今を大事にしよう


君のぬくもり 柔らなこの陽だまり
ボクの優しい帰る場所だから


これから時にはケンカもしながら
夢を追う日々を 一歩ずつ


帰りの交差点 手を振るその前に
沈みゆく夕陽の真下で
もう一度...キスしよう


確かめたいよ 君の言う「アイ」


真っ白になってた 五線紙のキャンパスが
ゆっくりゆっくり 追憶(メロディ)で埋まる


一つ一つの 音符達 大切に
番う音色が 響くのだろう Ah


幾千、数あるどんな言葉でも
この気持ちだけは表せなかった


だけども教えて貰った一文字は
君との刹那も永遠も
すべてを描いて
ボクを救ってくれた


アイしてる...愛してる 

Romaji:

hirogatta yuuyake ga
totemo kirei de


'nan PĀSENTO kara AI ni narun daro?'
GURAFU de arawasenai kokoro no naka


okujou wa tasogare PĀPURU no kaze wa zawameki
tsunaida te wa atatakaku


kimi no nabiku kami o sotto yokete chikadzuita
yokubari ni natte yuku HĀTO


'todoiteru no?' mune ga shimetsukerareru
konna furerareru kyori ni iru no ni


ikusen, kazu aru donna kotoba demo
kono kimochi dake wa arawasenai


kimi e to tou shika kotae ga nainda
KISU ga fueru keredo GOMEN ne
janakya fuan dakara


jibun no kono namae chotto nigate de
hora 'A' to 'I' kasaneru to...nan ni naru?


demo kimi wa sa nazeka tobikkiri no egao de iu
AI tte imi ga arunda to


shiawase tte iu na no omoide ga umete yuku
ima o daiji ni shiyou


kimi no nukumori yawarana kono hidamari
BOKU no yasashii kaeru basho dakara


kore kara toki wa KENKA mo shinagara
yume o ou hibi o ippozutsu


kaeri no kousaten te o furu sono mae ni
shizumiyuku yuuhi no mashita de
mou ichido...KISU shiyou


tashikametai yo kimi no iu 'ai'


masshiro ni natteta gosenshi no KYANPASU ga
yukkuri yukkuri MERODI de umaru


hitotsu hitotsu no onputachi taisetsu ni
tsugau neiro ga hibiku no darou Ah


ikusen, kazu aru donna kotoba demo
kono kimochi dake wa arawasenakatta


dakedo mo oshiete moratta hitomoji wa
kimi to no setsuna mo eien mo
subete o egaite
BOKU o sukutte kureta


AI shiteru...aishiteru 

Vietsub:

Ánh hoàng hôn rộng lớn
tỏa ra tuyệt đẹp

"Cần bao nhiêu tỷ lệ để tạo nên 'tình yêu' ?"
Không đồ thị nào biểu đạt hết được tiếng đập này cả!

Khi cả căn phòng dần mờ đi, và khắp nơi là màu tím huyền dịu
Bàn tay người mà tôi đang giữ chặt thật ấm áp

Mái tóc khẽ dao động, như muộn gạt bỏ đi sự hiện diện của tôi
Trái tim tôi muốn một chút khao khát

"Có thể không?" Lồng ngực tôi đang bị siết chặt
Người đã rất cố gắng làm tất cả để cho tôi hiểu

Dẫu cho có ngàn từ đi chăng nữa
thì cảm xúc này vẫn khó để bày tỏ được

Không có câu trả lời nào có thể đáp ứng đủ trong lòng tôi
Tôi xin lỗi...nụ hôn kia đang dần tan biến
Tôi đang lo lắng bởi cảm thấy mình không làm được

Cái tên của tôi chỉ là một thứ nhỏ nhặt và đôi chút hèn mọn
Nếu người gắn kết "A" và "I"...và người sẽ thấy gì?

Đôi khi người nở nụ cười, người đã nói rằng đó là tất cả
Bởi "AI" - là ý nghĩa tất cả đối với tôi

Những kí ức ngọt ngào ấy cứ ùa lấy tôi
Tại đây, hãy cùng tạo nên những kỉ niệm ấy nhé?

Người thật ấm áp, là tia nắng âu yếm tâm hồn tôi
Người tựa như hơi ấm cho tôi dựa vào

Đôi khi cả hai ta bất đồng quan điểm...
Nhưng đôi ta vẫn nắm lấy khát vọng đó thôi!

Tô điểm lên cuộc sống đôi ta và bước sang trang mới
Nhiêu đây, có đủ để mặt trời tỏa sáng hơn?
hãy cùng trao cái hôn....một lần nữa nhé?

Tôi muốn níu giữ lấy nó, thứ mà người gọi đó là "tình yêu"

Màu trắng tinh khiết in lên từng trang nhạc
Chậm rãi..chậm rãi, Giai điệu như hiện ra những ký ức ấy

Chỉ một bản nhạc hài hòa nhất
sẽ là khúc ca tuôn trào nhẹ nhàng...Ah

Dẫu cho có ngàn từ đi chăng nữa
thì cảm xúc này vẫn khó có thể bày tỏ được

những câu từ mà người đã chỉ cho tôi
cả hiên tại thì vẫn sẽ mãi luôn bên người
Khoảnh khắc ấy như cứu lấy tôi 
và vẽ ra tất cả mọi thứ

Tôi yêu người...thật sự rất yêu người 

bottom of page